โครงงาน “ใช้เงินให้เป็นในประเทศจีน”
ที่มาของโครงงาน เงินเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้สำหรับคนที่เดินทางไปต่างประเทศ ทุกคนต้องเตรียมตัวก่อนล่วงหน้า เช่น ภาษาที่ใช้ในธนาคาร รายละเอียดอัตราแลกเปลี่ยนเงินตรา และวิธีการใช้เงินในประเทศนั้นๆ เพื่อให้เกิดประโยชน์ และคุ้มค่ามากที่สุด ดังจึงจัดทำโครงงานนี้ขึ้นเพื่อ ศึกษารายละเอียดของเงินจีน อัตราการแลกเปลี่ยน และประโยคที่สามารถนำไปใช้ได้เพื่อการแลกเงิน
มารู้จักเงินหยวน เงินหยวนของจีนนั้น มาจากธนาคารประชาชนจีน (中国人民银行) ธนบัตรที่จัดพิมพ์ขึ้นครั้งแรก รู้จักกันในชื่อ"เงินประชาชน"(人民币)
อัตราแลกเปลี่ยนระหว่างเงินไทยกับเงินจีน 1 หยวน = 5 บาท โดยประมาน **เว็บไซด์ตรวจสอบอัตราแลกเงินของธนาคารแห่งประเทศไทย http://www.bot.or.th/Thai/Statistics/FinancialMarkets/ExchangeRate/_layouts/Application/ExchangeRate/ExchangeRate.aspx
การบอกราคาและค่าเงิน ¥21.00 二十一元(èr shí yī yuán) 二十一块(èr shí yī kuài) ¥8.60 八元六角(bā yuán liù jiǎo) 八块六(毛)〔bā kuài liù (máo)〕 ¥5.25 五元二角五分(wǔ yuán èr jiǎo wǔ fēn) 五块二毛五(分)〔wǔ kuài èr máo wǔ (fēn)) ¥7.01 七元零一分(qī yuán líng yī fēn)
ตัวอย่างบทละคร 小江:劳驾,我要换钱。 甲:请问,您换多少? 小江:今天人民币与泰铢的比价是多少? 甲:今天的比价是1∶4.98。 小江:请问和银行的汇率一样吗? 甲:当然一样。 小江:(自语)我换1000人民币吧。 甲:请您先填一下兑换单。 小江:我可以用信用卡吗? 甲:不可以。但是您可以用旅行支票。 小江:…… 甲:这是您的人民币。 小江:请问,我可以换一些硬币吗?我喜欢集硬币。 甲:当然可以。 小江:谢谢(接过硬币)。 甲:请您在这(儿)填一下您的名字。
อ้างอิง http://www.youtube.com/watch?v=6dUYnjWBtqM http://www.youtube.com/watch?v=QWxHwKh_kuk http://www.hanjiaoclub.com/?name=interv&file=readinterv&id=7 http://chinese168hrs.blogspot.com/2009/10/blog-post_2657.html http://www.lovechineseclub.com/lesson10 http://www.cnconfucius.com/courseware/session/2012-01-05/5708.html