Luke 15 The Lost Sheep and the Lost Coin Luke 15 The Lost Sheep and the Lost Coin ลูกา​ 15 สูญหายแกะและ ลูกา​ 15 สูญหายแกะตัวและสูญหายเหรียญกษาปณ์

Slides:



Advertisements
งานนำเสนอที่คล้ายกัน
นานารำพึงของชีวิต (ชีวิตเมื่อคิดไป)
Advertisements

Good morning welcome to Calvary Chapel at the Bridge สวัสดีตอนเช้าขอต้อนรับสู่ โบสถ์แคล'วะรีแชพ'เพิลที่สะพาน.
ข้อแตกต่างระหว่าง กับ ผู้ชนะ ผู้แพ้.
Moment in Life บางขณะของชีวิต.
Are you a student ? Yes, I am or No , I’m not .
Put the Glass Down จงวางแก้วใบนั้นลง
PERFECT TENSE.
ความแตกต่างด้านไวยากรณ์
Put “the Glass” Down วาง”แก้ว”ลง
ข้อแตกต่างระหว่าง กับ ผู้ชนะ ผู้แพ้.
Pronouns Pronouns (คำสรรพนาม) คือ คำที่ใช้แทนที่คำนาม
Exercise 4: Page 41.
Good morning welcome to Calvary Chapel at the Bridge สวัสดีตอนเช้าขอต้อนรับสู่ โบสถ์แคล'วะรีแชพ'เพิลที่สะพาน.
Good morning welcome to Calvary Chapel at the Bridge สวัสดีตอนเช้าขอต้อนรับสู่ โบสถ์แคล'วะรีแชพ'เพิลที่สะพาน.
Good morning welcome to Calvary Chapel at the Bridge สวัสดีตอนเช้าขอต้อนรับสู่ โบสถ์แคล'วะรีแชพ'เพิลที่สะพาน.
Matthew 28 The Resurrection 1 Now after the Sabbath, toward the dawn of the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the.
มิตรที่ใกล้ชิดกว่าพี่น้อง A Reliable Friend
พึ่งพาพระเจ้า จนชนะข่าวร้าย Seek God Until Overcoming Bad News.
ถึงเวลาเลื่อนขั้น แล้ว ! It’s Time to Get Promoted!
Mr.Boonsorn Pratomwong
Luke 13 Jesus Answers Questions ลูกา​ 13 พระเยซูคริสต์คำตอบ คำถามบางบท Luke 13 Jesus Answers Questions ลูกา​ 13 พระเยซูคริสต์คำตอบ คำถามบางบท I Jesus.
Luke 19:1-10 ลูกา​ 19:1- 10 The Savior Who Seeks the Lost พระเยซูผู้ช่วยชีวิตค้นหา คนหายไปนั้นแล้ว.
Invitations Invitations ตอนที่ 3 ครูรุจิรา ทับศรีนวล
Object pronouns Aj. Ramita Temtae
Indirect Question without Question Word.
Question Tag Question Tag
Jesus Enters Jerusalem Luke ลูกา 19:29-48 พระเยซูเสด็จมาถึงกรุงเยรูซาเล็ม The Triumphal Entry into Jerusalem Luke 19:29-40 ลูกา​ 19:29-40.
Question Tag Question Tag ตอนที่2 ครูรุจิรา ทับศรีนวล
Luke 10 part 2 The Parable of the Good Samaritan.
Present Continuous.
Luke 15 The Prodigal Son Luke 15 The Prodigal Son ลูกา​ 15 บุชายฟุ่มเฟือย.
English for everyday use
Revelation chapter 3b The Church Laodicea วิวรณ์ บท 3b.
Don’t Change the World อย่า ( คิด ) เปลี่ยนโลก. Once upon a time, there was a king who ruled a prosperous country กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว ยังมีพระราชา.
Indirect Question word
PASSIVE VOICE.
ภาษาอังกฤษ ชั้นมัธยมศึกษาปึที่ 4 Grammar & Reading ครูรุจิรา ทับศรีนวล.
By T’ Sumana Hanlamyuang. 1. First conditional or real condition ประโยคเงื่อนไขแบบที่ 1 ใช้เมื่อต้องการ แสดงเงื่อนไขที่ตั้งไว้ว่ามีความเป็นไปได้ที่จะ.
D 2 E 1 S E M N G ม. I G I T Grammar A L 4.0.
A Powerful Purpose – Part 1
คำเทศนาหัวข้อที่ 4: รักษาคนเจ็บป่วย SERMON 4: HEALING THE SICK
ความเชื่อที่จะมีชัยชนะ
คำเทศนาหัวข้อที่ 3: ประกาศข่าวดี SERMON 3: PREACHING GOOD NEWS
ดาเนียลมีชีวิตอยู่เพื่อพระเจ้า
ความเชื่อที่มีการประพฤติตาม
Part 1: By the Power of the Gospel
1. นี่เป็นสิ่งที่พระเยซูทรงทำ พระองค์ทรงรักษาทุกคน ที่เจ็บป่วยให้หายดี
1. มีความเชื่อมโยงกันโดยตรงระหว่างการได้ยิน สิ่งที่มองเห็น
เรื่องราวของวันคริสต์มาส
Adjective Clause (Relative Clause) An adjective clause is a dependent clause that modifies head noun. It describes, identifies, or gives further information.
อย่ากลัวสิ่งใดเลย Fear Nothing. อย่ากลัวสิ่งใดเลย Fear Nothing.
ตอนที่ 3: ท่านเป็นผู้ชอบธรรมได้อย่างไร?
พระเยซูและเพื่อนของพระองค์
“เข้าใจเรื่องความเชื่อ”
ตอนที่ 2: ความเชื่อจากพระเจ้า
Good morning welcome to Calvary Chapel at the Bridge สวัสดีตอนเช้าขอต้อนรับสู่ โบสถ์แคล'วะรีแชพ'เพิลที่สะพาน.
ตอนที่ 4: ผลประโยชน์ของความชอบธรรม
1 ยอห์น 1:5-7 5 นี่เป็นเรื่องราวซึ่งเราได้ยินจากพระองค์และประกาศแก่ท่าน คือพระเจ้าทรงเป็นความสว่าง ในพระองค์ไม่มีความมืดเลย 6 ถ้าเราอ้างว่ามีสามัคคีธรรมกับพระองค์แต่ยังดำเนินในความมืด.
1. พระเยซูทรงมีฤทธิ์เดชที่จะ ช่วยให้รอด
คุณลักษณะของเพื่อนที่ดีที่สุด
ตอนที่ 3 - โดยฤทธิ์เดชแห่งการอธิษฐาน Part 3 - By the Power of Prayer
อิสยาห์ 54:14 “เจ้าจะได้รับการสถาปนาขึ้นใน
ตอนที่ 1: ผู้เลี้ยงที่ดีเลิศ Part 1: The Good Shepherd
Good morning welcome to Calvary Chapel at the Bridge สวัสดีตอนเช้าขอต้อนรับสู่ โบสถ์แคล'วะรีแชพ'เพิลที่สะพาน.
Good morning welcome to Calvary Chapel at the Bridge สวัสดีตอนเช้าขอต้อนรับสู่ โบสถ์แคล'วะรีแชพ'เพิลที่สะพาน.
“เคลื่อนไปสู่ชีวิตใหม่ ตอนที่ 2” Moving Into the Newness of Life
1. พระเยซูทรงต้องการให้เราเป็น เหมือนพระองค์
Good morning welcome to Calvary Chapel at the Bridge สวัสดีตอนเช้าขอต้อนรับสู่ โบสถ์แคล'วะรีแชพ'เพิลที่สะพาน.
FREE INDEED! เสรีภาพให้เราเป็นไท
Good morning welcome to Calvary Chapel at the Bridge สวัสดีตอนเช้าขอต้อนรับสู่ โบสถ์แคล'วะรีแชพ'เพิลที่สะพาน.
ใบสำเนางานนำเสนอ:

Luke 15 The Lost Sheep and the Lost Coin Luke 15 The Lost Sheep and the Lost Coin ลูกา​ 15 สูญหายแกะและ ลูกา​ 15 สูญหายแกะตัวและสูญหายเหรียญกษาปณ์

1 Now the tax collectors and sinners were all drawing near to hear him. 1 ในเวลานั้นบรรดาคนเก็บ ภาษีและพวกคนบาปเข้ามา ใกล้เพื่อจะฟังพระองค์

2 And the Pharisees and the scribes grumbled, saying, “This man receives sinners and eats with them.” 2 พวกฟาริสีและพวกธรรมา จารย์ก็บ่นว่า “ คนนี้ต้อนรับ คนบาปและกินด้วยกันกับ เขา ”

3 So he told them this parable: 3 พระเยซูจึงตรัสอุปมา ต่อไปนี้ให้พวกเขาฟังว่า

4 “What man of you, having a hundred sheep, if he has lost one of them, does not leave the ninety-nine in the open country, and go after the one that is lost, until he finds it?

4 “ ใครในพวกท่านที่มีแกะ ร้อยตัวและตัวหนึ่งหลง หายไป จะไม่ทิ้งเก้าสิบเก้า ตัวนั้นไว้ที่กลางทุ่งหญ้า แล้ว ออกไปตามหาตัวที่หายไป นั้นจนกว่าจะพบหรือ ?

5 And when he has found it, he lays it on his shoulders, rejoicing. 5 และเมื่อพบแล้ว เขาจะ ยกขึ้นใส่บ่าแบกมาด้วย ความชื่นชมยินดี

6 And when he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, ‘Rejoice with me, for I have found my sheep that was lost.’

6 เมื่อมาถึงบ้าน เขาก็เชิญ มิตรสหายและเพื่อนบ้านให้ มาพร้อมกัน แล้วพูดกับ พวกเขาว่า ' มาร่วมยินดีกับ ข้า เพราะข้าพบแกะของข้า ที่หายไปนั้นแล้ว '

7 Just so, I tell you, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who need no repentance.

7 เราบอกท่านทั้งหลายว่า ในทำนองเดียวกัน จะมี ความชื่นชมยินดีในสวรรค์ เรื่องคนบาปคนเดียวที่กลับ ใจใหม่ มากกว่าเรื่องคน ชอบธรรมเก้าสิบเก้าคนที่ ไม่ยอมกลับใจ

7 Now he told a parable to those who were invited, when he noticed how they chose the places of honor, saying to them, 7 เมื่อพระเยซูทอดพระเนตร เห็นบรรดาคนที่ได้รับเชิญ นั้นเลือกเอาแต่ที่นั่งอันมี เกียรติ พระองค์จึงตรัสเรื่อง เปรียบเทียบแก่พวกเขาว่า สูญ หายไป

Foun d กริยา ช่อง

Joy ความปิติยินดี

8 “Or what woman, having ten silver coins, if she loses one coin, does not light a lamp and sweep the house and seek diligently until she finds it?

8 “ หญิงคนใดที่มีเหรียญ เงินสิบเหรียญและเหรียญ หนึ่งหายไป จะไม่จุด ตะเกียงกวาดบ้านค้นหา อย่างละเอียดถี่ถ้วนจนกว่า จะพบหรือ ?

9 And when she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, ‘Rejoice with me, for I have found the coin that I had lost.’

9 เมื่อพบแล้วนางจะเชิญ มิตรสหายและเพื่อนบ้านมา พร้อมกัน แล้วพูดกับพวก เขาว่า ' มาร่วมยินดีกับฉัน เพราะฉันพบเหรียญเงินที่ หายไปนั้นแล้ว '

10 Just so, I tell you, there is joy before the angels of God over one sinner who repents.” 10 ในทำนองเดียวกัน เรา บอกท่านทั้งหลายว่า จะมี ความชื่นชมยินดีท่ามกลาง พวกทูตสวรรค์ของพระเจ้า เรื่องคนบาปคนเดียวที่กลับ ใจใหม่ ”

Joy ความปิติยินดี