Part 1 The Reception Aj. Panitnan Iemtom.

Slides:



Advertisements
งานนำเสนอที่คล้ายกัน
การแนะนำสถานที่ ชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 6/4 1. นางสาวดลยา พลอาวุธ เลขที่ นางสาวปภัสสร สายสมบัติ เลขที่ นางสาวศิริพร ประสมศรี เลขที่ 36.
Advertisements

เขียนอีเมล์อย่างไร How to write “ ” ?
แจ้งวัตถุประสงค์ ในการโทรศัพท์มา Explaining Purpose of Call.
Adjective โดย…...
Moment in Life บางขณะของชีวิต.
Doctor’s Orders. Take up to start doing a particular job or activity. Take up เริ่มต้นดำเนินการ.
Sleep as much as you can... นอนให้มากเท่าที่สามารถทำได้
Wh-Question.
English Basic.
UNIT 4 USING THE TELEPHONE. Expressions Can I help you ? - Yes, of course. - No, thank you. May I help you ? - Yes, thank you. - No, I’m sorry. What can.
เรื่อง English คิดสนุก
ครูปัทมา แฝงสวัสดิ์. การอ่านเรื่องงานแล้ว บอกรายละเอียดและ สาระสำคัญ.
Unit 10 As Good As It Gets M ฟังการโฆษณาสินค้า 2. อ่านบทความเกี่ยวกับ ผลิตภัณฑ์ที่มีชื่อเสียง 3. พูดอภิปรายเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ ที่มีชื่อติดอันดับโลก.
Question Tag Question Tag ตอนที่2 ครูรุจิรา ทับศรีนวล
Tell me about your family
 How do we improve the test?  Why do we have to improve the test?
Part of Speech Conjunction.
English for everyday use
ว เคมีพื้นฐาน พันธะเคมี
Customer Relationship Management (CRM)
Question Tag Question Tag ตอนที่3 ครูรุจิรา ทับศรีนวล
Establishing a Culture of Achievement: Multiliteracies in the ELT Classroom Session #2: 27 July 2012.
ครูรุจิรา ทับศรีนวล. Invitations Invitations Invitations.
Indirect Question word
ครูรุจิรา ทับศรีนวล Dates and plans Dates and plans ตอนที่ 2.
Dates and plans Dates and plans.
ครูรุจิรา ทับศรีนวล “Room service”. “Room service”
ภาษาอังกฤษ อ่าน-เขียน 2
ครูรุจิรา ทับศรีนวล ตอนที่ 2 “Journeys” ครูรุจิรา ทับศรีนวล.
Starting fire with water การทำให้เกิดไฟด้วยน้ำ Or how I nearly burnt my car down หรือ ฉันทำให้รถเกือบจะลุกไหม้ได้อย่างไร.
ครูรุจิรา ทับศรีนวล “Room service”. “Room service”
กลุ่ม rraid. What's your name. คุณชื่ออะไร = Miss Bangon Buntanoom How old are you. - คุณอายุเท่าไหร่ = Ages 36 Years What you have finished your course.
ภาษาอังกฤษ ชั้นมัธยมศึกษาปึที่ 4 Grammar & Reading ครูรุจิรา ทับศรีนวล.
Teenage Favorites.
Healthy eating.
Unit 4. Opera HouseAustralia FujiyamaJapan.
Present Continuous Tense
Unit 4 : Job Application Letter
สื่อการเรียนรู้ด้วยตัวเอง ชุดฝึกเขียนสรุป (Writing Summary)
Modals-Ability By T’Sumana Hanlamyuang.
Letter of Condolence & Sympathy จดหมายแสดงความเสียใจและความเห็นใจ
1. นี่เป็นสิ่งที่พระเยซูทรงทำ พระองค์ทรงรักษาทุกคน ที่เจ็บป่วยให้หายดี
หน่วยที่ 2 ข้อมูลและสารสนเทศ
English for Airlines and Traveling
1. มีความเชื่อมโยงกันโดยตรงระหว่างการได้ยิน สิ่งที่มองเห็น
นำเสนอเรื่อง Adjective clause
Direct Speech Vs Indirect Speech
AEC (upper beginner).
ผลการดำเนินงานโครงการทัศนศึกษาต่างประเทศ (มาเลเซีย-สิงคโปร์)
คำเทศนาชุด: ท่านมีของประทาน
I WISH YOU A GREAT DAY! ฉันขอให้คุณ มีความสุขมากๆในวันนี้ นะคะ!
1 ยอห์น 1:5-7 5 นี่เป็นเรื่องราวซึ่งเราได้ยินจากพระองค์และประกาศแก่ท่าน คือพระเจ้าทรงเป็นความสว่าง ในพระองค์ไม่มีความมืดเลย 6 ถ้าเราอ้างว่ามีสามัคคีธรรมกับพระองค์แต่ยังดำเนินในความมืด.
ตอนที่ 3 - โดยฤทธิ์เดชแห่งการอธิษฐาน Part 3 - By the Power of Prayer
แบบฟอร์มที่ 2 1. ชื่อวิชา  THM3505 English for hospitality industry
ที่มาและหน่วยงานกาชาดต่างๆ
ตอนที่ 2: เหล่าสาวกติดตามพระเยซูPart 2: Disciples Follow Jesus
แบบฟอร์มที่ 2 1. ชื่อวิชา  THM3505 English for hospitality industry
การสร้างประโยคง่ายๆจากคำศัพท์
ตอนที่ 1: ผู้เลี้ยงที่ดีเลิศ Part 1: The Good Shepherd
แบบฟอร์มที่ 2 1. ชื่อวิชา  THM3505 English for hospitality industry
การสร้างประโยคง่ายๆจากคำศัพท์
Helpful Questions ทำไมเราไม่ควรอยู่ในที่นั่งคนขับเมื่อพูดกับคนอื่นเกี่ยวกับสิ่งที่พวกเขาเชื่อในการเปรียบเทียบกับความเชื่อของคริสเตียน? Why shouldn’t we.
1. พระเยซูทรงต้องการให้เราเป็น เหมือนพระองค์
2 E 2 S E M N G Requests and Replies
บทที่ 2 การวัด.
English Asia - ex.
<insert problem title>
บทเรียนสำเร็จรูป เรื่อง ภาษาอังกฤษเพื่ออาชีพ
แผนการจัดการเรียนรู้ Active Learning
Help please me. I want to go home
ใบสำเนางานนำเสนอ:

Part 1 The Reception Aj. Panitnan Iemtom

What is the Reception? การต้อนรับ The way in which a person or thing is accepted or received  การต้อนรับ

What is a Receptionist/ Clerk? the first person that a visitor interacts with when he/she enters or calls the hotel. the face of a company or the hotel พนักงานต้อนรับ

Receptionist Job Description greet and direct visitors to where they need to go answer telephones & politely direct the caller to the appropriate destination data entry, filing copying, scanning typing correspondence

A. Preparation Exercises 2. Look in the text above for words or phrases that mean the same as these ตำแหน่ง น้ำเสียง ไพเราะ, รื่นหู อย่างจริงใจ position tone pleasant sincerely

A. Preparation Exercises reservation (n) clerk (n.) client (n.) determine (v.) inform (v.) available (adj.) การจอง พนักงานโรงแรมที่ทำหน้าที่เกี่ยวกับการลงทะเบียน, การจองห้องพัก ลูกค้า ตัดสินใจ บอก, แจ้ง ว่าง

A. Preparation Exercises 3. Answer the questions. (1) Room reservation clerk (2) His/Her tone and voice will show that he/she sincerely wants to help. (3) - body language - writing - call translator/ interpreter - call manager etc.

A. Preparation Exercises BOOKING LIST Rates (รายการราคาการจองห้องพัก) Single with a bath Single with a shower

A. Preparation Exercises BOOKING LIST Rates (รายการราคาการจองห้องพัก) Double with a bath Double with a shower

B. Sample Dialogues 1.1 Accepting a reservation (การรับการจองห้องพัก) I’d like to ________ a room for Wednesday,… With a bath or a __________? … That doesn’t include __________ That will be…two__________, sir. … Double with a bath for __________ … reserve shower breakfast nights January

B. Sample Dialogues 1.1 Accepting a reservation (การรับการจองห้องพัก) รับโทรศัพท์แล้วทักทายลูกค้า: สอบถามประเภทของห้อง: สอบถามระยะเวลาการเข้าพัก: สอบถามชื่อ: ขอบคุณลูกค้า: - Reservations, may I help you? - What kind of room would you like, sir/madam? - How long do you plan to stay? - Can you give me your name, please? Thank you very much, and we look forward to seeing you then.

B. Sample Dialogues 1.2 Giving information about the hotel …I’m interested in getting some information about hotel_______________ for some… …and one _______room or to get a suite? How much would two-room suite without meals__________? …we’re fully equipped with recreational________. accommodations single cost facilities provide entertaining

B. Sample Dialogues 1.2 Giving information about the hotel รับโทรศัพท์แล้วทักทายลูกค้า: สอบถามว่าลูกค้าต้องการทราบข้อมูลอะไร: ลูกค้าสอบถามข้อมูลเกี่ยวกับห้องพัก: ลูกค้าสอบถามข้อมูลเกี่ยวกับราคาห้องพักที่ไม่รวมมื้ออาหารต่างๆ : บอกลูกค้าว่ารอการตอบรับกลับจากลูกค้า: - Reservations, can I help you? - What kind of information do you want? - Have you got…(a three-room suite)? - How much would …(two-room suites) without meals cost? We hope to hear from you soon.

B. Sample Dialogues 1.3 The client doesn’t know how long he’ll be staying …It could be anything from four to seven______ We can ________ a room for the 28th , the 29th … We can either put you on a waiting______, or… Who’s the __________ for? … from December the 28th to the ______… days confirm list reservation 31st

B. Sample Dialogues 1.3 The client doesn’t know how long he’ll be staying เสนอให้ลูกค้าเลือกว่าต้องการห้องแบบไหน: แจ้งให้ลูกค้าทราบว่า ไมสามารถรับรองได้ว่าห้องจะว่างหลังจากวันนั้น ลูกค้าสอบถามในกรณีหากห้องพักไม่ว่าง: แจ้งลูกค้าเกี่ยวกับกรณีห้องพักไม่ว่าง: สอบถามลูกค้าว่าจองในนามของใคร: - Would you like a room with a bath or a shower? - We won’t be able to guarantee you a room after… - And what if there isn’t any room then? We can either put you on a waiting list, or we can find you a room in another hotel. - Who’s the reservation for?

B. Sample Dialogues 1.4 Giving detail of arrival I’m ________from Singapore. … The ________ Fu Chee Man …I’m afraid we’re _______ booked for the 10th … What time will you be__________, sir? …Will you be coming by________? Could you give me your flight _______, please… Yes, sir, but you’ll have to speak to the ________... calling name’s Overbooked = จองเกิน fully arriving plane number manager

B. Sample Dialogues 1.3 The client doesn’t know how long he’ll be staying แจ้งลูกค้าว่าห้องของวันนั้นจองเต็มแล้ว และเสนอวันที่สามารถจองได้: สอบถามเวลาที่จะมาถึง: สอบถามว่าเดินทางมาอย่างไร: สอบถามหมายเลขเที่ยวบิน เพื่อเอาไว้เช็คหากเที่ยวบินล่าช้า: - I’m afraid we’re fully booked for…, but I can give you a room from the… to the… - What time will you be arriving, sir/madam? - How will you be getting to Bangkok? Could you give me your flight number, please, in case the plane’s late?

C. Language Practice (1) ________ c a d c c

C. Language Practice (2) ________ d e b a c

Homework: Pair work P.13 (3 complete the dialogues) P.16-17 (D. Communicative Activities) Write them down on A4 paper Due on 29th Nov. 13, before 13.00 am.