Clauses and Modifiers. Clauses I could not suppress my anger [ when I read about this event. ] (clause) [ พอได้อ่านเรื่องเกี่ยวกับเหตุการณ์นี้ ] ผม ‘

Slides:



Advertisements
งานนำเสนอที่คล้ายกัน
The Woodcutter คนตัดไม้.
Advertisements

การใช้ Past Simple Tense
นานารำพึงของชีวิต (ชีวิตเมื่อคิดไป)
ขั้นเท่ากับ.
จัดทำโดย ด.ญ.ณาชา จุฑาวิจิตรธรรม no.5 ด.ญ. สิรามล โสมนัส no.7
Manoonsak Glinhom กลิ่นหอม.
Moment in Life บางขณะของชีวิต.
Put the Glass Down จงวางแก้วใบนั้นลง
4.Suwatganee Kamprapan P.6/1 Sirilak Boons wan Teacher
Do Research Prabhas Chongstitvatana Chulalongkorn University 13 September 2013
Verb to be : is,am,are Positive ประโยคบอกเล่า โครงสร้าง = ประธานเอกพจน์ + is……… He ,She ,It + is………… He is a man. He is handsome. He is six years old.
Put “the Glass” Down วาง”แก้ว”ลง
Question Tag.
ครั้งที่ 9 บทที่ 2 25 มิถุนายน 2553
Pronouns Pronouns (คำสรรพนาม) คือ คำที่ใช้แทนที่คำนาม
Exercise 4: Page 41.
Phrasal Verb ‘Give me a ring’.
Invitation / Accepting / Declining Invitation
Wh-Question.
ผู้จัดทำ นางสาวนารี เหลืองแสงรุ้ง
Present Simple Tense วิชาภาษาอังกฤษ ชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 2
BY DR.CHARUK SINPARU.
Question Tag MRS.NITTAYA PROMJAN UDOMDARUNEE SCHOOL.
Parts of Speech ( ชนิดของคำ )
Mr.Boonsorn Pratomwong
Question Words Presented
Object pronouns Aj. Ramita Temtae
Active and Passive Active and Passive กรรมวาจก.
Time and Tenses.
Indirect Question without Question Word.
Luke 15 The Lost Sheep and the Lost Coin Luke 15 The Lost Sheep and the Lost Coin ลูกา​ 15 สูญหายแกะและ ลูกา​ 15 สูญหายแกะตัวและสูญหายเหรียญกษาปณ์
Question Tag Question Tag ตอนที่2 ครูรุจิรา ทับศรีนวล
Question words ครูรุจิรา ทับศรีนวล ครูรุจิรา ทับศรีนวล.
Present Continuous.
งานหน่วย 2 เริ่มติดลบ 1 พรุ่งนี้ และเพิ่มขึ้นทุกสัปดาห์
Part of Speech Conjunction.
ครูรุจิรา ทับศรีนวล.
ครูรุจิรา ทับศรีนวล Dates and plans ตอนที่ 4. ครูรุจิรา ทับศรีนวล Dates and plans Dates and plans Dates and plans.
Indirect Question word
PASSIVE VOICE.
โครงสร้างประโยคภาษาอังกฤษ
ครูรุจิรา ทับศรีนวล “Edinburgh” ตอนที่ 1 ครูรุจิรา ทับศรีนวล.
ภาษาอังกฤษ ชั้นมัธยมศึกษาปึที่ 4 Grammar & Reading ครูรุจิรา ทับศรีนวล.
D 2 E 1 S E M N G ม. I G I T Grammar A L 4.0.
สื่อการเรียนรู้ด้วยตัวเอง ชุดฝึกเขียนสรุป (Writing Summary)
Mrs. Rattanaporn Lawsawas Ban Huaybong School, Nakhonsawan
คำเทศนาหัวข้อที่ 3: ประกาศข่าวดี SERMON 3: PREACHING GOOD NEWS
Modals-Ability By T’Sumana Hanlamyuang.
“เอาชนะเนื้อหนัง” OVERCOMING THE FLESH. “เอาชนะเนื้อหนัง” OVERCOMING THE FLESH.
ปัญหาการใช้อนุประโยคเสริมประโยคหลัก
By T’Sumana Hanlamyuang
1. นี่เป็นสิ่งที่พระเยซูทรงทำ พระองค์ทรงรักษาทุกคน ที่เจ็บป่วยให้หายดี
ชัยเมศร์ อมรพลสมบูรณ์
เรื่องราวของวันคริสต์มาส
Adjective Clause (Relative Clause) An adjective clause is a dependent clause that modifies head noun. It describes, identifies, or gives further information.
นำเสนอเรื่อง Adjective clause
Reported Speech Statements
Direct Speech Vs Indirect Speech
ตอนที่ 3: ท่านเป็นผู้ชอบธรรมได้อย่างไร?
พื้นฐานอันแข็งแกร่งของความเชื่อ Faith’s Strong Foundation
1 ยอห์น 1:5-7 5 นี่เป็นเรื่องราวซึ่งเราได้ยินจากพระองค์และประกาศแก่ท่าน คือพระเจ้าทรงเป็นความสว่าง ในพระองค์ไม่มีความมืดเลย 6 ถ้าเราอ้างว่ามีสามัคคีธรรมกับพระองค์แต่ยังดำเนินในความมืด.
ตอนที่ 6: ชอบธรรมที่ภายใน Part 6: Righteous On The Outside
1 E 1 S E M N G Adverb of frequency
“ความเชื่อที่นำสู่ชัยชนะ”
“สติปัญญาในการเลือกคู่ครอง” “Wisdom in Choosing a Spouse”
แล้วไงเกี่ยวกับความจริง What About Truth?
1. พระเยซูทรงต้องการให้เราเป็น เหมือนพระองค์
บทที่ 2 การวัด.
เรื่องราวของวันคริสต์มาส ตอนที่ 2: พระเจ้าทรงกลายมาเป็นมนุษย์
Help please me. I want to go home
ใบสำเนางานนำเสนอ:

Clauses and Modifiers

Clauses I could not suppress my anger [ when I read about this event. ] (clause) [ พอได้อ่านเรื่องเกี่ยวกับเหตุการณ์นี้ ] ผม ‘ ระงับความโกรธไม่อยู่ ’ ( อนุประโยค )

Their arguments are not wrong [ but they fail to hit home. ] (clause) ข้อถกเถียงนั้นก็มิได้ผิดแต่อย่างใด [ เพียงแต่ยังไม่ตรงจุด ] ( อนุประโยค )

[ If these problems are not properly addressed, ] how can the public be (clause) asked to forgive the original sins of the wealthy? [ หากปัญหานี้ไม่ได้รับการแก้ไขอย่างเหมาะสม เสียก่อน ] จะไปขอร้อง ( อนุประโยค ) ให้ประชาชนยกโทษให้กับบาปของพวกคนร่ำรวย ได้อย่างไร

1. Compound noun a sanitation worker a garbage tricycle the business tycoon คนงานทำความ สะอาด สามล้อใส่ขยะ / ซา เล้งขนขยะ ผู้ยิ่งใหญ่ / เจ้าพ่อ / ยักษ์ใหญ่ในวงการ ธุรกิจ

2. Adjective clause... the woman is a worker [who has been cleaning the street for 26 years. ] (adjective clause ขยายคำนาม a worker) … หญิงผู้นี้เป็นคนงาน [ ซึ่งกวาดถนนมาแล้วเป็นเวลา 26 ปี ] (adjective clause ขยายคำนาม คนงาน )

3. Adverb clause the rapidly widening wealth gap between the rich and poor (adverb ขยาย adjective: widening) ช่องว่างระหว่างคนรวยและคนจน [ ที่ขยาย กว้างขึ้น ][ อย่างรวดเร็ว ] (adjective) (adverb ขยาย adjective)

I could not suppress my anger (verb) [when I read about this event.] (adverb clause ขยายกริยา suppress) ผมระงับความโกรธไม่อยู่ [ ตอนได้อ่านเรื่องนี้ ] (verb) (adverb clause ขยายกริยา ระงับ... ไม่อยู่ )

4. Noun clause [ what she said ] [ is ] not true. (noun clause) ( กริยา ) [Why he did such a thing to you ] (noun clause) [is ] still unclear. ( กริยา )

For a while, I even suspected [that we had returned to the old society.] (noun clause เป็นกรรม ) แว่บหนึ่ง ผมเกิดสงสัยขึ้นมา [ ว่าเราได้ย้อน ยุคกลับไปสู่สังคมสมัยเก่าเสียแล้ว ] (noun clause เป็นกรรม )

5. Compound adjective A fair - skinned lady ผู้หญิง ผิว งาม environmentally – friendly farming methods กรรมวิธีทางการเกษตร ที่เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม a hard - line Communist คอมมิวนิสต์ผู้ใช้แนวทางที่แข็งกร้าว 3 2 1

6. Participial phrase [ Believing that a person will lose weight if he skips breakfast ], John stops (participial phrase: V-ing) having the first meal of the day. [ เพราะเชื่อว่าจะลดน้ำหนักได้หากไม่ รับประทานอาหารเช้า ] จอห์นจึง เลิกรับประทานอาหารมื้อแรกของวัน

[ Often described as the most important book of the 19th century ], (participial phrase : V3) “On The Origin of Species” was to change forever man’s considerations regarding his origins. “On the Origin of Species” [ มักได้รับการเรียกขาน ให้เป็นหนังสือ ที่สำคัญที่สุดในศตวรรษที่ 19 ] เพราะเป็นหนังสือที่เปลี่ยน ความคิดของมนุษย์เกี่ยวกับ ต้นกำเนิดของตนไปตลอดกาล

[ Having failed as a student of medicine, ] he became a clergyman. (participial phrase: Having + V3) [ เมื่อเรียนหมอไม่สำเร็จ ] เขาจึงไปเป็นหมอ สอนศาสนา

The People’s Power party [ supported by the majority of people ] should (participial phrase: V3) always feel confident about its future. พรรคพลังประชาชน [ ได้รับเสียงสนับสนุนจาก ประชาชนส่วนใหญ่ ] ควรจะรู้สึกมั่นใจกับอนาคตของพรรค

Misrelated participle บรรดานักเศรษฐศาสตร์แนะนำให้ลดดอกเบี้ย [ Advised by the economists], (participial phrase) [ the interest rates ] ( ประธาน ) were lowered.

7. Absolute phrase Agricultural production fell off last year [ because the weather was bad. ] (adverb clause) [ The weather being bad ], agricultural (absolute phrase) production fell off last year. [ อากาศไม่ดี ] ผลผลิตทางการเกษตรปีที่แล้วจึงตกต่ำ

[ When the aeroplane took off ], we could (adverb clause) see the whole city below us. [ The aeroplane taking off ], we could see (absolute phrase) the whole city below us. [ พอเครื่องบินขึ้น ] เราก็มองเห็นเมืองข้างล่าง

[ Since the cages at the zoo are carefully (adverb clause) designed ], the animals cannot get out. [ The cages at the zoo carefully designed ], (absolute phrase) the animals cannot get out. [ กรงในสวนสัตว์ได้รับการออกแบบมาอย่างรอบคอบ ] สัตว์จึง หนีออกมา ไม่ได้