1 Timothy 2 Pray for everyone and some guidelines for women 1 ทิโมธี 2 อธิษฐานสำหรับ ทุกคนและหลักเกณฑ์ สำหรับผู้หญิง.

Slides:



Advertisements
งานนำเสนอที่คล้ายกัน
“ The Four Principles of Spirituality ”
Advertisements

Good morning welcome to Calvary Chapel at the Bridge สวัสดีตอนเช้าขอต้อนรับสู่ โบสถ์แคล'วะรีแชพ'เพิลที่สะพาน.
Good morning welcome to Calvary Chapel at the Bridge สวัสดีตอนเช้าขอต้อนรับสู่ โบสถ์แคล'วะรีแชพ'เพิลที่สะพาน.
Moment in Life บางขณะของชีวิต.
เราเป็นผู้ซึ่งเราเป็น
Automatic Photo Maker This program will produce a photo of you by using the data you insert, describing your facial features.
ข้อแตกต่างระหว่าง กับ ผู้ชนะ ผู้แพ้.
Good morning welcome to Calvary Chapel at the Bridge สวัสดีตอนเช้าขอต้อนรับสู่ โบสถ์แคล'วะรีแชพ'เพิลที่สะพาน.
Good morning welcome to Calvary Chapel at the Bridge สวัสดีตอนเช้าขอต้อนรับสู่ โบสถ์แคล'วะรีแชพ'เพิลที่สะพาน.
Good morning welcome to Calvary Chapel at the Bridge สวัสดีตอนเช้าขอต้อนรับสู่ โบสถ์แคล'วะรีแชพ'เพิลที่สะพาน.
Matthew 28 The Resurrection 1 Now after the Sabbath, toward the dawn of the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the.
พระวาจาทรงชีวิต มีนาคม 2009.
มิตรที่ใกล้ชิดกว่าพี่น้อง A Reliable Friend
พึ่งพาพระเจ้า จนชนะข่าวร้าย Seek God Until Overcoming Bad News.
ถึงเวลาเลื่อนขั้น แล้ว ! It’s Time to Get Promoted!
ผลของพระวิญญาณ กท 5:22-23 เริ่มจากเมล็ด โตขึ้นโดยพระวิญญาณและพระวจนะไม่มีพระธรรมตอนใดที่แสดงให้เห็นความแตกต่างระหว่างวิถีชีวิตของผู้เชื่อที่เต็มเปี่ยมด้วยพระวิญญาณกับคนที่ถูกควบคุมโดยวิสัยบาปของมนุยษ์อย่างชัดเจนเท่ากับ.
หัวข้อ : การอธิษฐานที่เกิดผล
การเตรียมความพร้อมสำหรับการเก็บเกี่ยว
Luke 13 Jesus Answers Questions ลูกา​ 13 พระเยซูคริสต์คำตอบ คำถามบางบท Luke 13 Jesus Answers Questions ลูกา​ 13 พระเยซูคริสต์คำตอบ คำถามบางบท I Jesus.
ฝ่ามรสุมชีวิต.
ความเชื่อและพระคุณ โรม 5:21
ร้อนรน – รับใช้ พระเยซูฟื้นจากตายและยัง ทรงพระชนม์อยู่ มัทธิว 28 :
Question Tag Question Tag
Luke 15 The Lost Sheep and the Lost Coin Luke 15 The Lost Sheep and the Lost Coin ลูกา​ 15 สูญหายแกะและ ลูกา​ 15 สูญหายแกะตัวและสูญหายเหรียญกษาปณ์
Titus chapter 2 Be a good example ทิตัสบทที่ 2 1 But as for you, teach what accords with sound doctrine. 1 ฝ่ายท่านจงสั่งสอนให้ สอดคล้องกับคำสอนอันมี
Philemon ฟีเลโมน 1 Paul, a prisoner for Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our beloved fellow worker 1 จาก เปาโลผู้ถูกจองจำ อยู่เพื่อพระเยซูคริสต์
2 Timothy chapter 1 Faith with no shame and no fear 2 ทิโมธี บทที่ 1 ศรัทธากับ หน้าไม่อายและไม่มีความ หวาดกลัว.
Good morning welcome to Calvary Chapel at the Bridge สวัสดีตอนเช้าขอต้อนรับสู่ โบสถ์แคล'วะรีแชพ'เพิลที่สะพาน.
I Corinthians 6 Lawsuits against believers 1 When one of you has a grievance against another, does he dare go to law before the unrighteous instead.
Revelation chapter 3b The Church Laodicea วิวรณ์ บท 3b.
Don’t Change the World อย่า ( คิด ) เปลี่ยนโลก. Once upon a time, there was a king who ruled a prosperous country กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว ยังมีพระราชา.
Acts กิจการ 5:1-11 Ananias and Sapphira อานาเนียกับ ภรรยาชื่อสัปฟีรา.
Ephesians เอเฟซัส 3 That Christ May Dwell In Your Heart ที่พระเยซูคริสต์อาจพำนัก อยู่ในหัวใจของคุณ.
คำเทศนาหัวข้อที่ 5: ความเชื่อที่จะแตะต้องโลกนี้
A Powerful Purpose – Part 1
ความเชื่อที่จะมีชัยชนะ
คำเทศนาหัวข้อที่ 3: ประกาศข่าวดี SERMON 3: PREACHING GOOD NEWS
“เอาชนะเนื้อหนัง” OVERCOMING THE FLESH. “เอาชนะเนื้อหนัง” OVERCOMING THE FLESH.
Part 1: By the Power of the Gospel
“ชีวิตที่ไร้กังวล” A WORRY FREE LIFE. “ชีวิตที่ไร้กังวล” A WORRY FREE LIFE.
A Powerful Purpose – Part 2
1. นี่เป็นสิ่งที่พระเยซูทรงทำ พระองค์ทรงรักษาทุกคน ที่เจ็บป่วยให้หายดี
เรื่องราวของวันคริสต์มาส
เดือนครอบครัวแข็งแกร่ง
ตอนที่ 3: ท่านเป็นผู้ชอบธรรมได้อย่างไร?
พื้นฐานอันแข็งแกร่งของความเชื่อ Faith’s Strong Foundation
ท่านมีของประทาน You Have A Gift Part 1: God Has Given You A Gift
The Christmas Story Part 4: Jesus Reveals The Truth
“เข้าใจเรื่องความเชื่อ”
“เรียนรู้ที่จะให้อภัย”
Good morning welcome to Calvary Chapel at the Bridge สวัสดีตอนเช้าขอต้อนรับสู่ โบสถ์แคล'วะรีแชพ'เพิลที่สะพาน.
ตอนที่ 4: ผลประโยชน์ของความชอบธรรม
1 ยอห์น 1:5-7 5 นี่เป็นเรื่องราวซึ่งเราได้ยินจากพระองค์และประกาศแก่ท่าน คือพระเจ้าทรงเป็นความสว่าง ในพระองค์ไม่มีความมืดเลย 6 ถ้าเราอ้างว่ามีสามัคคีธรรมกับพระองค์แต่ยังดำเนินในความมืด.
ความเชื่อที่จะเจริญรุ่งเรือง
1. พระเยซูทรงมีฤทธิ์เดชที่จะ ช่วยให้รอด
ตอนที่ 3 - โดยฤทธิ์เดชแห่งการอธิษฐาน Part 3 - By the Power of Prayer
ตอนที่ 4: เดินตามรอยเท้าพระเยซู Part 4: Follow Jesus’ Footsteps
“ความเชื่อที่นำสู่ชัยชนะ”
ความเชื่อสำหรับพระมหาบัญชา Faith For The Great Commission
อิสยาห์ 54:14 “เจ้าจะได้รับการสถาปนาขึ้นใน
ตอนที่ 2: ค้นพบของประทานของท่าน Part 2: Finding Your Gift
“สติปัญญาในการเลือกคู่ครอง” “Wisdom in Choosing a Spouse”
Good morning welcome to Calvary Chapel at the Bridge สวัสดีตอนเช้าขอต้อนรับสู่ โบสถ์แคล'วะรีแชพ'เพิลที่สะพาน.
“เคลื่อนไปสู่ชีวิตใหม่ ตอนที่ 2” Moving Into the Newness of Life
“เคลื่อนไปสู่ชีวิตใหม่” Moving Into the Newness of Life
1. พระเยซูทรงต้องการให้เราเป็น เหมือนพระองค์
ตอนที่ 4: เคลื่อนไปกับของประทานของท่าน Part 4: Flowing In Your Gift
Good morning welcome to Calvary Chapel at the Bridge สวัสดีตอนเช้าขอต้อนรับสู่ โบสถ์แคล'วะรีแชพ'เพิลที่สะพาน.
เรื่องราวของวันคริสต์มาส ตอนที่ 2: พระเจ้าทรงกลายมาเป็นมนุษย์
FREE INDEED! เสรีภาพให้เราเป็นไท
ใบสำเนางานนำเสนอ:

1 Timothy 2 Pray for everyone and some guidelines for women 1 ทิโมธี 2 อธิษฐานสำหรับ ทุกคนและหลักเกณฑ์ สำหรับผู้หญิง

1 First of all, then, I urge that supplications, prayers, intercessions, and thanksgivings be made for all people,

1 เหตุฉะนั้นก่อนสิ่งอื่นใด ข้าพเจ้าขอร้องท่าน ทั้งหลายให้วิงวอน อธิษฐานทูลขอ และ ขอบพระคุณเพื่อคนทั้งปวง

2 for kings and all who are in high positions, that we may lead a peaceful and quiet life, godly and dignified in every way.

2 เพื่อกษัตริย์ทั้งหลายและ คนทั้งปวงที่มีตำแหน่งสูง เพื่อเราจะได้ดำเนินชีวิต อย่างเงียบๆ และสงบสุข ในทางธรรมและอย่างนอบ น้อม

3 This is good, and it is pleasing in the sight of God our Savior, 3 การกระทำเช่นนี้เป็นการ กระทำที่ดี และเป็นที่ชอบ พระทัยพระเจ้าพระผู้ช่วย ให้รอดของเรา

4 who desires all people to be saved and to come to the knowledge of the truth. 4 ผู้ทรงมีพระประสงค์ให้คน ทั้งปวงรอด และให้รู้ความ จริง

1 Peter เปโตร 3:9 The Lord is not slow to fulfill his promise as some count slowness, but is patient toward you, not wishing that any should perish, but that all should reach repentance.

9 องค์พระผู้เป็นเจ้าไม่ได้ ทรงเฉื่อยช้าในเรื่องพระ สัญญาของพระองค์ ตามที่บางคนคิดนั้น แต่ พระองค์ได้ทรงอดกลั้น พระทัยไว้ เพราะเห็นแก่ ท่านทั้งหลายมาช้านาน พระองค์ไม่ทรงประสงค์ที่ จะให้ผู้หนึ่งผู้ใดพินาศเลย แต่ทรงปรารถนาที่จะให้คน ทั้งปวงกลับใจเสียใหม่

5 For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man Christ Jesus, 5 ด้วยเหตุว่ามีพระเจ้าองค์ เดียว และมีคนกลางแต่ผู้ เดียวระหว่างพระเจ้ากับ มนุษย์ คือพระเยซูคริสต์ผู้ ทรงสภาพเป็นมนุษย์

6 who gave himself as a ransom for all, which is the testimony given at the proper time. 6 ผู้ทรงประทานพระองค์เอง เป็นค่าไถ่สำหรับคนทั้งปวง เหตุการณ์นี้เป็นพยานใน เวลาอันเหมาะ

7 For this I was appointed a preacher and an apostle (I am telling the truth, I am not lying), a teacher of the Gentiles in faith and truth.

7 และสำหรับการนี้ข้าพเจ้า จึงได้ถูกตั้งไว้ให้เป็นผู้ ประกาศ และเป็นอัครทูต ( ข้าพเจ้าพูดจริงไม่ปดเลย ) และเป็นครูสอนความเชื่อ และความจริงแก่คน ต่างชาติ

8 I desire then that in every place the men should pray, lifting holy hands without anger or quarreling; 8 เหตุฉะนั้นข้าพเจ้า ปรารถนาให้ผู้ชายทั้งหลาย อธิษฐานในที่ทุกแห่ง ด้วยใจบริสุทธิ์ ปราศจาก โทโสและการเถียงกัน

Matthew แมทธิว 5:28 But I say to you that everyone who looks at a woman with lustful intent has already committed adultery with her in his heart.

ฝ่ายเราบอกท่านทั้งหลาย ว่า ผู้ใดมองผู้หญิงเพื่อให้ เกิดใจกำหนัดในหญิงนั้น ผู้นั้นได้ล่วงประเวณีในใจ กับหญิงนั้นแล้ว

9 likewise also that women should adorn themselves in respectable apparel, with modesty and self- control, not with braided hair and gold or pearls or costly attire,

9 ฝ่ายพวกผู้หญิงก็ เหมือนกัน ให้แต่งตัว สุภาพเรียบร้อย ไม่ใช่ถัก ผมหรือประดับกายด้วย เครื่องทองและไข่มุก หรือเสื้อผ้าราคาแพง

10 but with what is proper for women who profess godliness—with good works. 1 0 แต่ให้ประดับด้วยการ กระทำดี ซึ่งสมกับหญิงที่ ประกาศตัวว่าถือพระเจ้า

11 Let a woman learn quietly with all submissiveness. 11 ให้ผู้หญิงเรียนอย่าง เงียบๆและด้วยใจนอบน้อม

12 I do not permit a woman to teach or to exercise authority over a man; rather, she is to remain quiet. 12 ข้าพเจ้าไม่ยอมให้ผู้หญิง สั่งสอนหรือใช้อำนาจเหนือ ผู้ชาย แต่ให้เขานิ่งๆอยู่

13 For Adam was formed first, then Eve; 13 ด้วยว่าพระเจ้าทรงเนรมิต สร้างอาดัมขึ้นก่อน แล้ว จึงถึงเอวา

14 and Adam was not deceived, but the woman was deceived and became a transgressor. 14 และอาดัมไม่ได้ถูก หลอกลวง แต่ผู้หญิงนั้น ได้ถูกหลอกลวงจึงได้ กระทำบาป

15 Yet she will be saved through childbearing—if they continue in faith and love and holiness, with self-control. 15 แต่ถึงกระนั้นผู้หญิงก็จะ รอดได้ด้วยการมีบุตร ถ้า ยังดำรงอยู่ในความเชื่อ ในความรักและในความ บริสุทธิ์ ด้วยความสงบ เสงี่ยม