By : Miss. Khwanruethai Piriyapattanapun EIC. 4\1 No. 7

Slides:



Advertisements
งานนำเสนอที่คล้ายกัน
John Rawls  John Rawls is the most famous American social contract theorist argued that “Justice is fairness” He Thought human natural have a appropriate.
Advertisements

The Woodcutter คนตัดไม้.
นานารำพึงของชีวิต (ชีวิตเมื่อคิดไป)
บทที่ 4 ภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสาร
ขั้นเท่ากับ.
นางสาวอุทัยวรรณ ชัยมงคล กลุ่มสาระการเรียนรู้ภาษาต่างประเทศ
Moment in Life บางขณะของชีวิต.
Put the Glass Down จงวางแก้วใบนั้นลง
PERFECT TENSE.
Put “the Glass” Down วาง”แก้ว”ลง
THE ANT PHILOSOPHY : ปรัชญาของมด
Mars ดาวอังคาร Known as the Red Planet, it’s about to appear in spectacular fashion! รู้จักกันดีว่าเป็นดวงดาวสีแดง และได้ฤกษ์ที่จะปรากฏให้เห็นด้วยตาคุณเอง.
การนำเสนอหนังสือประกอบการสอนวิชาทักษะการเรียนรู้ (HUM100)
Love Quotations นิยามแห่งรัก
Sleep as much as you can... นอนให้มากเท่าที่สามารถทำได้
If you think you are unhappy, look at them. ถ้าคิดว่าคุณไม่มีความสุข ลองดู คนพวกนี้
Wh-Question.
English Basic.
การสร้าง WebPage ด้วย Java Script Wachirawut Thamviset.
.•* •. THE ANT PHILOSOPHY .• * •.
ร้องโฮซันนา rong ho san na (Sing Hosanna)
เดินทีละ ๙ ๙ ทีละขั้น มุ่งมั่น สร้างสรรค์ พัฒนา อดทนมุ่ง สู่ความเป็นเลิศ By-step walk step by step development of innovative patient focused commitment.
Classroom Language for Pratomsuksa 6.
Unit 10 As Good As It Gets M ฟังการโฆษณาสินค้า 2. อ่านบทความเกี่ยวกับ ผลิตภัณฑ์ที่มีชื่อเสียง 3. พูดอภิปรายเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ ที่มีชื่อติดอันดับโลก.
แปลเนื้อเพลง Steal my girl ( ขโมยแฟนฉัน ) O เธอเป็นเหมือนราชินีของฉันตั้งแต่เราอายุ 16 เราต่างต้องการอะไรเหมือนๆกัน เรามีความฝันเหมือนๆกัน O ฉันมีทุกๆอย่างแล้ว.
Question words ครูรุจิรา ทับศรีนวล ครูรุจิรา ทับศรีนวล.
The Colors of Friends เพื่อนสีรุ้ง Friends come in many colors.
แปลเพลง I Lived (ฉันได้ใช้ชีวิตแล้ว)
English for everyday use
นายรัฐราษฎร์ เกื้อสกุล 1. 2 Disk Password Protection เป็นชุดของโปรแกรมสำหรับปกป้องและจำกัด การเข้าถึง Harddisk สามารถปกป้อง Disk/Partition ด้วย Password,
Establishing a Culture of Achievement: Multiliteracies in the ELT Classroom Session #2: 27 July 2012.
Indirect Question word
ครูรุจิรา ทับศรีนวล Dates and plans Dates and plans ตอนที่ 2.
Dates and plans Dates and plans.
ครูรุจิรา ทับศรีนวล “Room service”. “Room service”
กลุ่ม rraid. What's your name. คุณชื่ออะไร = Miss Bangon Buntanoom How old are you. - คุณอายุเท่าไหร่ = Ages 36 Years What you have finished your course.
Life is beautiful with People like you in it
Unit 4. Opera HouseAustralia FujiyamaJapan.
Present Continuous Tense
WINDOW ON MANAGEMENT Wi-Fi : Starbucks’s Solution to Go นายพงษ์เทพ พลีขันธ์ รหัส นายวาที วงษ์อินทร์จันทร์ รหัส นายสุเมธ.
พระบิดาแห่งประวัติศาสตร์ไทย “ สมเด็จฯ กรมพระยาดำรงรา ชานุภาพ ” ทรงเป็น พระราชโอรสองค์ที่ ๕๓ ในพระบาทสมเด็จ พระจอมเกล้า เจ้าอยู่หัวรัชกาล ที่ ๔ และเจ้าจอม.
D 1 E 1 S E M N G ม. I G I T Traveling A L 4.0.
Unit 4 : Job Application Letter
D 2 E 1 S E M N G ม. I G I T Grammar A L 4.0.
ความคิดเรื่องวุฒิภาวะในศิลปะและการวิจารณ์
การเขียนชื่อ “เรื่อง”
“เอาชนะเนื้อหนัง” OVERCOMING THE FLESH. “เอาชนะเนื้อหนัง” OVERCOMING THE FLESH.
คิดไว สรุปไว ด้วย MIND MAP ยินดีต้อนรับผู้เข้าร่วมสัมมนาหลักสูตร
1. นี่เป็นสิ่งที่พระเยซูทรงทำ พระองค์ทรงรักษาทุกคน ที่เจ็บป่วยให้หายดี
ชัยเมศร์ อมรพลสมบูรณ์
หน่วยที่ 2 ข้อมูลและสารสนเทศ
เรื่องราวของวันคริสต์มาส
Adjective Clause (Relative Clause) An adjective clause is a dependent clause that modifies head noun. It describes, identifies, or gives further information.
บทที่ 1 ความรู้เบื้องต้น เกี่ยวกับระบบสารสนเทศ
นวัตกรรมการบริการสารสนเทศ ในยุคประเทศไทย 4.0
ตอนที่ 3: ท่านเป็นผู้ชอบธรรมได้อย่างไร?
Tourism Industry Vs Retail Business in Thailand Suan Sunandha Rajabhat University Bangkok, Thailand January 13, 2019.
ผลการดำเนินงานโครงการทัศนศึกษาต่างประเทศ (มาเลเซีย-สิงคโปร์)
1 ยอห์น 1:5-7 5 นี่เป็นเรื่องราวซึ่งเราได้ยินจากพระองค์และประกาศแก่ท่าน คือพระเจ้าทรงเป็นความสว่าง ในพระองค์ไม่มีความมืดเลย 6 ถ้าเราอ้างว่ามีสามัคคีธรรมกับพระองค์แต่ยังดำเนินในความมืด.
ตอนที่ 6: ชอบธรรมที่ภายใน Part 6: Righteous On The Outside
อัตถิภาวนิยม existentialism J.K. Stevens, instructor
1 E 1 S E M N G Present Progressive
“ความเชื่อที่นำสู่ชัยชนะ”
ที่มาและหน่วยงานกาชาดต่างๆ
By T’Sumana Hanlamyuang
1. พระเยซูทรงต้องการให้เราเป็น เหมือนพระองค์
แบบฟอร์มที่ 2 1. ชื่อวิชา  ENL3511 Introduction to Literature
Good morning welcome to Calvary Chapel at the Bridge สวัสดีตอนเช้าขอต้อนรับสู่ โบสถ์แคล'วะรีแชพ'เพิลที่สะพาน.
บทเรียนสำเร็จรูป เรื่อง ภาษาอังกฤษเพื่ออาชีพ
11/17/2010.
ใบสำเนางานนำเสนอ:

By : Miss. Khwanruethai Piriyapattanapun EIC. 4\1 No. 7 Welcome to My Recommended Media By : Miss. Khwanruethai Piriyapattanapun EIC. 4\1 No. 7

The Overview of My Oral Presentation The recommended media profile Organization chart The overview features of www.bangkokpost.com How to access it? What I have learnt from my favorite music. Why I have to recommend it for improving your English? References

The Recommended media profile Brief History of www.bangkokpost.com The Bangkok Post was founded by Alexander MacDonald, a former OSS officer and his Thai associate Prasit Lulitanond. Thailand at the time was the only Southeast Asian country to have a Soviet Embassy. The American embassy felt it needed an independent but generally pro-American newspaper to counter Soviet views.

Alexander MacDonald

Organization chart Corporate Data Head Office & Facilities The Post Publishing Public Company Limited  Share Registrar Thailand Securities Depository Co., Ltd. Independent Auditors Ernst & Young Office Limited Corporate Data Post Publishing is a leading publisher of  an English daily - the Bangkok Post newspaper and  a number of other publications. 

The overview features of www.bangkokpost.com

1. Type  www.bangkokpost.com How to Access it? 1. Type  www.bangkokpost.com

2. Select  your favorite column.

3. Select  “Learning” column.

4. Select  “songs” column.

5. Select  your favorite music.

Concept Map of What I have learnt from recommended issue No.1 Translation Dimension English and Thai Vocabulary Dimension Diamonds Music Script Dimension English and Thai Cultural Dimension

I: Script Dimension English Version We’re beautiful like diamonds in the sky Shine bright like a diamond Shine bright like a diamond Shining bright like a diamond We’re beautiful like diamonds in the sky Shine bright like a diamond Shine bright like a diamond Shine bright like a diamond So shine bright, tonight you and I We’re beautiful like diamonds in the sky Eye to eye, so alive We’re beautiful like diamonds in the sky Shine bright like a diamond Shine bright like a diamond Shine bright like a diamond Find light in the beautiful sea I choose to be happy You and I, you and I We’re like diamonds in the sky You’re a shooting star I see A vision of ecstasy When you hold me, I’m alive We’re like diamonds in the sky I knew that we’d become one right away Oh, right away At first sight I left the energy of sun rays I saw the life inside your eyes So shine bright, tonight you and I We’re beautiful like diamonds in the sky Eye to eye, so alive We’re beautiful like diamonds in the sky Shine bright like a diamond Shine bright like a diamond Shining bright like a diamond We’re beautiful like diamonds in the sky Shine bright like a diamond Shine bright like a diamond Shining bright like a diamond We’re beautiful like diamonds in the sky Palms rise to the universe As we moonshine and molly Feel the warmth, we’ll never die We’re like diamonds in the sky You’re a shooting star I see A vision of ecstasy When you hold me, I’m alive We’re like diamonds in the sky At first sight I felt the energy of sun rays I saw the life inside your eyes So shine bright, tonight you and I We’re beautiful like diamonds in the sky Eye to eye, so alive We’re beautiful like diamonds in the sky Shine bright like a diamond Shine bright like a diamond Shining bright like a diamond

Thai Version เปล่งประกายเหลือเกิน เธอและฉัน เราทั้งสองนั้นงดงามดั่งอัญมณีกลางท้องนภา ตาจ้องตา เต็มเปี่ยมไปด้วยความมีชีวิตชีวา เราทั้งสองนั้นงดงามดั่งอัญมณีกลางท้องนภา เปล่งประกายดุจเพชรพลอย ชูมือขึ้นสู่จักรวาล ขณะที่เราดื่ม Moonshine และเสพ Molly รู้สึกถึงความอบอุ่น เราจะไม่มีวันตายจากกัน เราสองคืออัญมณีกลางท้องนภา เธอคือดาวตก ฉันเห็น... ภาพแห่งความสุข เมื่อเธอกอดฉัน ฉันก็กลับมามีชีวิตอีกครั้ง เรานั้นเหมือนอัญมณีกลางท้องนภา ตั้งแต่ครั้งแรกที่ได้พบเธอ ฉันก็รู้สึกได้ถึงรังสีจากดวงตะวัน ฉันมองเห็นชีวิตในดวงตาของเธอ เปล่งประกายเหลือเกิน เธอและฉัน เราทั้งสองนั้นงดงามดั่งอัญมณีกลางท้องนภา ตาจ้องตา เต็มเปี่ยมไปด้วยความมีชีวิตชีวา เราทั้งสองนั้นงดงามดั่งอัญมณีกลางท้องนภา เปล่งประกายดั่งเพชรพลอย เราทั้งสองนั้นงดงามดั่งอัญมณีกลางท้องนภา ส่องประกายแวววาวดั่งเพชรพลอย ตามหาประกายแสงในห้วงทะเลอันงดงาม ฉันเลือกที่จะมีความสุข เธอกับฉัน เธอและฉัน เรานั้นเหมือนอัญมณีกลางท้องนภา เธอคือดาวตก ฉันเห็น... ภาพแห่งความสุข เมื่อเธอกอดฉัน ฉันก็กลับมามีชีวิตอีกครั้ง เรานั้นเหมือนอัญมณีกลางท้องนภา ฉันรู้ว่าเราทั้งสองจะรวมเป็นหนึ่งเดียวกันทันที ทันทีทันใด ตั้งแต่ครั้งแรกที่ได้พบเธอ ฉันก็รู้สึกได้ถึงรังสีจากดวงตะวัน ฉันมองเห็นชีวิตในดวงตาของเธอ เปล่งประกายเหลือเกิน เธอและฉัน เราทั้งสองนั้นงดงามดั่งอัญมณีกลางท้องนภา ตาจ้องตา เต็มเปี่ยมไปด้วยความมีชีวิตชีวา เราทั้งสองนั้นงดงามดั่งอัญมณีกลางท้องนภา เปล่งประกายดั่งเพชรพลอย เราทั้งสองนั้นงดงามดั่งอัญมณีกลางท้องนภา

II: Translation Dimension Summary in English version At first sight I felt the energy of sun rays. You’re a shooting star in my life. I saw the special things inside your eyes. I see a vision of ecstasy of ours. I feel warmth when you hug me. We’re beautiful like diamonds in the sky and we're shine bright. I love you so much and we will never die. Summary in Thai version ตั้งแต่ครั้งแรกที่ได้พบเธอ ฉันก็รู้สึกได้ถึงรังสีจากดวงตะวัน คุณเปรียบเสมือนดาวตกในชีวิตของฉัน ฉันได้มองเห็นสิ่งพิเศษในดวงตาของคุณ ฉันเห็นภาพแห่งความสุขของเรา ฉันรู้สึกอบอุ่นเมื่อคุณกอดฉัน เราทั้งสองงดงามดั่งอัญมณีกลางท้องนภาและเราต่างเปล่งประกายแสง ฉันรักเธอมากและเราจะไม่มีวันตายจากกัน

III: Vocabulary Dimension: 1.) Bright = becomes lighter. Example We like his bright personality very much. In Thai mean as สว่างขึ้น 2.) Ecstasy = to become extremely happy. Example He is in ecstasies over his good fortune. In Thai mean as ความปลาบปลื้มอย่างคลั่งไคล้

3. ) Rays = A line of light or heat proceeding from a radiant or reflecting point. Example He saw strange rays. In Thai mean as ลำแสง 4.) Universe = everything that exists, especially all physical matter, including all the stars, planets, galaxies, etc. in space. Example Do you think that God made the universe? In Thai mean as จักรวาล

5.) Warmth = a kind and friendly quality in someone or something. Example We were pleased with the warmth of their welcome. In Thai mean as ความอบอุ่น

IV: Cultural Dimension What I have learnt in means of culture I have learnt about the idea of songwriter and felling of singer from this song. I’m so impressed this song because the songwriter use the beautiful language.

Why I have to recommended it for improving your English?  This recommended make me learnt about cultural of language.  I improving my English skills; listening skill, speaking skill, and reading skill.  I know the meaning of vocabularies in Thai

References www.bangkokpost.com www.wikipedia.org www.aelitaxtranslate.com www.oxforddictionaries.com www.facebook.com

Question and Answer Do you have any questions?

Thank you !