The Woodcutter คนตัดไม้.

Slides:



Advertisements
งานนำเสนอที่คล้ายกัน
“ The Four Principles of Spirituality ”
Advertisements

นานารำพึงของชีวิต (ชีวิตเมื่อคิดไป)
นางสาวอุทัยวรรณ ชัยมงคล กลุ่มสาระการเรียนรู้ภาษาต่างประเทศ
ข้อแตกต่างระหว่าง กับ ผู้ชนะ ผู้แพ้.
Moment in Life บางขณะของชีวิต.
Put the Glass Down จงวางแก้วใบนั้นลง
The Wisdom In Hot Chocolate. ข้อคิดจาก ...ช็อคโกแลต ร้อน ๆ
Put “the Glass” Down วาง”แก้ว”ลง
THE ANT PHILOSOPHY : ปรัชญาของมด
ข้อแตกต่างระหว่าง กับ ผู้ชนะ ผู้แพ้.
การนำเสนอหนังสือประกอบการสอนวิชาทักษะการเรียนรู้ (HUM100)
Pronouns Pronouns (คำสรรพนาม) คือ คำที่ใช้แทนที่คำนาม
Phrasal Verb ‘Give me a ring’.
Down for reducing. Tone down = to make a speech less offensive = ลดเสียงลง For example : He was very angry but had to tone his language down because.
Doctor’s Orders. Take up to start doing a particular job or activity. Take up เริ่มต้นดำเนินการ.
Hold My Hand.
Sleep as much as you can... นอนให้มากเท่าที่สามารถทำได้
Invitation / Accepting / Declining Invitation
If you think you are unhappy, look at them. ถ้าคิดว่าคุณไม่มีความสุข ลองดู คนพวกนี้
Wh-Question.
English Basic.
Be happy Be free!!! Be You!!! โดย สุภาพบุรุษสุดใจขาดดิ้น สุภาพบุรุษสุดใจขาดดิ้น.
คนตัดไม้.
สรุปที่เรียนมา วิเคราะห์การบ้านงานกลุ่ม
.•* •. THE ANT PHILOSOPHY .• * •.
เคล็ดลับแห่งความสำเร็จ
เรื่อง English คิดสนุก
เคล็ดลับแห่งความสำเร็จ a 15 point plan…แผนงาน 15 ขั้นตอน
ครูปัทมา แฝงสวัสดิ์. การอ่านเรื่องงานแล้ว บอกรายละเอียดและ สาระสำคัญ.
Indirect Question without Question Word.
Question Tag Question Tag
Question Tag Question Tag ตอนที่2 ครูรุจิรา ทับศรีนวล
 How do we improve the test?  Why do we have to improve the test?
งานหน่วย 2 เริ่มติดลบ 1 พรุ่งนี้ และเพิ่มขึ้นทุกสัปดาห์
Part of Speech Conjunction.
English for everyday use
ครูรุจิรา ทับศรีนวล.
Question Tag Question Tag ตอนที่3 ครูรุจิรา ทับศรีนวล
Why Some Men Have Dogs And Not Wives: ทำไมผู้ชายบางคนถึงเลือกมีหมาแทนที่จะมีเมีย:
ครูรุจิรา ทับศรีนวล Dates and plans ตอนที่ 4. ครูรุจิรา ทับศรีนวล Dates and plans Dates and plans Dates and plans.
Don’t Change the World อย่า ( คิด ) เปลี่ยนโลก. Once upon a time, there was a king who ruled a prosperous country กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว ยังมีพระราชา.
Indirect Question word
กลุ่ม rraid. What's your name. คุณชื่ออะไร = Miss Bangon Buntanoom How old are you. - คุณอายุเท่าไหร่ = Ages 36 Years What you have finished your course.
ภาษาอังกฤษ ชั้นมัธยมศึกษาปึที่ 4 Grammar & Reading ครูรุจิรา ทับศรีนวล.
Life is beautiful with People like you in it
Unit 4. Opera HouseAustralia FujiyamaJapan.
สื่อการเรียนรู้ด้วยตัวเอง ชุดฝึกเขียนสรุป (Writing Summary)
ความคิดเรื่องวุฒิภาวะในศิลปะและการวิจารณ์
คำเทศนาหัวข้อที่ 3: ประกาศข่าวดี SERMON 3: PREACHING GOOD NEWS
Modals-Ability By T’Sumana Hanlamyuang.
“ชีวิตที่ไร้กังวล” A WORRY FREE LIFE. “ชีวิตที่ไร้กังวล” A WORRY FREE LIFE.
1. นี่เป็นสิ่งที่พระเยซูทรงทำ พระองค์ทรงรักษาทุกคน ที่เจ็บป่วยให้หายดี
Part 8 Overcoming Discouragement
1. มีความเชื่อมโยงกันโดยตรงระหว่างการได้ยิน สิ่งที่มองเห็น
อย่ากลัวสิ่งใดเลย Fear Nothing. อย่ากลัวสิ่งใดเลย Fear Nothing.
เดือนครอบครัวแข็งแกร่ง
Direct Speech Vs Indirect Speech
Modals-Certainly (must, can't)
ตอนที่ 3: ท่านเป็นผู้ชอบธรรมได้อย่างไร?
พระเยซูและเพื่อนของพระองค์
I WISH YOU A GREAT DAY! ฉันขอให้คุณ มีความสุขมากๆในวันนี้ นะคะ!
1 ยอห์น 1:5-7 5 นี่เป็นเรื่องราวซึ่งเราได้ยินจากพระองค์และประกาศแก่ท่าน คือพระเจ้าทรงเป็นความสว่าง ในพระองค์ไม่มีความมืดเลย 6 ถ้าเราอ้างว่ามีสามัคคีธรรมกับพระองค์แต่ยังดำเนินในความมืด.
คุณลักษณะของเพื่อนที่ดีที่สุด
อัตถิภาวนิยม existentialism J.K. Stevens, instructor
ที่มาและหน่วยงานกาชาดต่างๆ
แล้วไงเกี่ยวกับความจริง What About Truth?
“เคลื่อนไปสู่ชีวิตใหม่” Moving Into the Newness of Life
1. พระเยซูทรงต้องการให้เราเป็น เหมือนพระองค์
ตอนที่ 4: เคลื่อนไปกับของประทานของท่าน Part 4: Flowing In Your Gift
Help please me. I want to go home
ใบสำเนางานนำเสนอ:

The Woodcutter คนตัดไม้

กาลครั้งหนึ่ง มีคนตัดไม้ที่เก่งมากคนหนึ่ง ซึ่งได้ทำงานกับพ่อค้าไม้ Once upon a time, there was a very strong woodcutter. He asked for a job from a timber merchant, and he got it. กาลครั้งหนึ่ง มีคนตัดไม้ที่เก่งมากคนหนึ่ง ซึ่งได้ทำงานกับพ่อค้าไม้

The pay was really good and so were the work conditions The pay was really good and so were the work conditions. For that reason the woodcutter was determined to do his best. เนื่องจากพ่อค้าไม้ได้จ่ายผลตอบแทนและสภาพการทำงานที่ดีให้แก่เขา ดังนั้น คนตัดไม้จึงตั้งใจแน่วแน่ที่จะทำงานของเขาให้ดีที่สุด

เจ้านายได้ให้ขวานและบอกให้เขาไปตัดไม้ในพื้นที่ที่กำหนดให้ His boss gave him an axe and showed him the area where he was supposed to work. เจ้านายได้ให้ขวานและบอกให้เขาไปตัดไม้ในพื้นที่ที่กำหนดให้

The first day, the woodcutter brought down 18 trees. ในวันแรกคนตัดไม้ สามารถตัดไม้ได้ถึง 18 ต้น

เจ้านายประทับใจในตัวเขามาก และกล่าวชมเขา “ดีมาก ทำงานให้ดีต่อไปน่ะ” The Boss was very much impressed and said, "Congratulations keep it up!" เจ้านายประทับใจในตัวเขามาก และกล่าวชมเขา “ดีมาก ทำงานให้ดีต่อไปน่ะ”

Very motivated by the words of the boss, the woodcutter tried harder the next day, but he only could bring down 15 trees. เพราะเขาได้รับกำลังใจที่ดีจากเจ้านาย เขาจึงตั้งใจที่จะทำงานหนักขึ้นในวันต่อมา แต่เขากลับตัดไม้ได้เพียง 15 ต้นเท่านั้น

The third day he tried even harder, but he could only bring down 10 trees. ในวันที่สาม เขาเพียรพยายามมากขึ้นไปอีก แต่กลับตัดไม้ได้เพียง 10 ต้นเท่านั้น

Day after day he was bringing down less and less trees Day after day he was bringing down less and less trees. "I must be losing my strength", the woodcutter thought to himself. แต่ละวันผ่านไปเขากลับตัดไม้ได้น้อยลงทุกที คนตัดไม้รำพึงกับตนเองว่า ความแข็งแรงของเขาคงลดน้อยถอยลงเสียแล้ว

He went to the boss and apologized, saying that he could not understand what was going on. เขาจึงไปหาเจ้านายของเขาเพื่อขอโทษ และบอกกับเจ้านายว่า เขาไม่เข้าใจว่าทำไมผลลัพธ์มันจึงเป็นเช่นนี้

"When was the last time you sharpened your Axe?" the boss asked. เจ้านายจึงถามเขาว่า “ เธอได้ลับขวานครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่?”

"Sharpen. I had no time to sharpen my Axe "Sharpen? I had no time to sharpen my Axe. I have been very busy trying to cut trees. “ลับขวานเหรอครับ? ผมไม่มีเวลาที่จะลับขวานของผมเลย ผมยุ่งอยู่แต่การตัดต้นไม้”

The moral of the story: ข้อคิดของเรื่องนี้

Our lives are like that. We sometimes get so busy that we don't take time to sharpen the axe. ชีวิตของพวกเราก็เช่นกัน บางครั้งเรายุ่งเสียจนไม่มีเวลาจะลับขวานให้คมอยู่เสมอ

In today's world, it seems that everyone is busier than ever, but less happy than ever. Why is that? ในโลกทุกวันนี้ดูเหมือนทุกคนจะยุ่งมากขึ้นแต่กลับมีความสุขน้อยลงกว่าเคย ทำไมจึงเป็นเช่นนั้น?

Could it be that we have forgotten how to stay sharp? เป็นไปได้หรือเปล่าที่ว่า พวกเราลืมที่จะมีชีวิตอยู่อย่างชาญฉลาดที่จะลับชีวิตของเราให้คม

There is nothing wrong with activity and hard work. มันไม่ผิดที่เราจะทำงานหนัก

But we should not get so busy that we neglect the truly important things in life, like our personal life, taking time to care for others, taking time to read, etc. แต่เราไม่ควรวุ่นวายจนละเลยสิ่งที่สำคัญในชีวิต เช่น ชีวิตส่วนตัว การเอาใจใส่ผู้อื่น การให้เวลากับการอ่าหนังสือ และอื่นๆ

We all need time to relax, to think and meditate, to learn and grow. เราทุกคนต้องการเวลาที่จะผ่อนคลาย ที่จะคิด ที่จะสร้างสมาธิ และที่จะได้เรียนรู้และเติบโต

If we don't take time to sharpen our lives, we will become dull and lose our effectiveness also our competency. ถ้าเราไม่ยอมใช้เวลาที่จะลับคมให้แก่ชีวิตของเรา เราจะกลายเป็นผู้ที่โง่เขลาและสูญเสียซึ่งประสิทธิผลและศักยภาพของเรา

To stay competence is as important as your life and it is your responsibility to do so. It is a guarantee that you will success and most wanted in your career. เป็นความรับผิดชอบของเราที่จะต้องรักษาและพัฒนาศักยภาพของตน เพราะมันจะเป็นส่วนหนึ่งที่จะรับประกันความสำเร็จ และความเป็นที่ต้องการในอาชีพของตัวเรา

So start from today, think about the ways by which you could increase you competency level. So that you can do your job more effectively and add a lot of value to it. ดังนั้นขอให้เริ่มต้นตั้งแต่วันนี้ ลองคิดหาหนทางที่จะพัฒนาศักยภาพของเรา เพื่อที่จะทำให้เราสามารถทำงานได้อย่างมีประสิทธิผลและสร้างมูลค่าเพิ่มให้แก่งานของเรามากขึ้น

Hope this story has given you some insight to life. หวังว่าเรื่องนี้จะให้ข้อคิดแก่ชีวิตของเรามากขึ้น

ขอให้คุณมีความสุขตลอดไป May you be happy always. ขอให้คุณมีความสุขตลอดไป