ซอฟต์แวร์สังเคราะห์เสียงภาษาไทย สำหรับการสร้างหนังสือเสียงนิทาน ในมาตรฐานเดซี่ รหัสโครงการ 12p13c017 โดย นายธีรพล พงษ์กิตติพันธ์ นางสาวณัฐชลัยย์ ซื่อสัตตบงกช นายศุภวัฒน์ สุนทรวาณิชย์กิจ ภาควิชาวิศวกรรมคอมพิวเตอร์ คณะวิศวกรรมศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
สาระสำคัญของโครงงาน
Tale Story (Text in Thai) สาระสำคัญของโครงงาน User’s Markup Input Tale Story (Text in Thai) Output Audio Book (DAISY 3.0 ) SOFTWARE (JunJao)
วัตถุประสงค์
1. เพื่อพัฒนาการสังเคราะห์เสียงภาษาไทยสำหรับเสียงอ่านนิทาน 2. เพื่อพัฒนาซอฟต์แวร์สำหรับสร้างหนังสือเสียงนิทานในมาตรฐานเดซี่ 3. เพื่อช่วยขยายโอกาสทางการศึกษาให้กับผู้บกพร่องทางการมองเห็น 4. เพื่อเพิ่มช่องทางใหม่ในการสร้างหนังสือเสียง 5. เพื่อนำไปประยุกต์ใช้กับงานด้านอื่นๆ ทั้งในด้านการศึกษาและเชิงพาณิชย์
เทคนิค
Junjao Input Tale Story (Text in Thai) 1 Text Analysis (adapted from Chula TTS) Must Implement Must Implement 2 User’s Markup Story Analysis (User Interface) 3 Speech Synthesis (HTS) Modified Output Audio Book in DAISY 3.0 format 4 Audio Book Generator
HTS (HMM-based Speech Synthesis System ) Train Corpus HTS (HMM-based Speech Synthesis System ) Label Sound HTS Acoustic Model Phoneme : 5-phone 1. Tsync - ผู้หญิง ภาษาไทย -13 ชั่วโมง 2. Kss - ผู้ชาย ภาษาไทย - 5 ชั่วโมง Train corpus, Tsyn, KSS
Speech Synthesis HTS-Engine Text HTS-Engine Sound Acoustic Model F0 JunJao HTS, f0 dur mgc Acoustic Model Text HMGenS Sound F0 mgc duration SOX
Demo
สรุป คุณภาพเสียง ความหลากหลายของลักษณะเสียง ความสนุกสนาน ฟังก์ชันสนับสนุนการทำงาน การประยุกต์ใช้