本命チョコ 義理チョコ 友チョコ ローマ字で書いてください の ประเทศ kuni มหาวิทยาลัย daigaku ร่ม kasa กระเป๋า kaban กุญแจ kagi บ้าน ie/uchi การบ้าน shukudai หมา inu ฉัน watashi คุณพ่อ.

Slides:



Advertisements
งานนำเสนอที่คล้ายกัน
โปรแกรมฝึกหัด การเลื่อนและคลิกเมาส์
Advertisements

สรุปผลการดำเนินงาน เดือนมิถุนายน 2555
วิธีการสมัครสมาชิก UNOVUS
วิธีการตั้งค่าและทดสอบ เครื่องคอมพิวเตอร์ก่อนใช้งาน
Proprietary and Confidential © Astadia, Inc. | 1.
พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงพระราชทาน
วิชา องค์ประกอบศิลป์สำหรับคอมพิวเตอร์ รหัส
คำสั่ง : ให้นิสิตทุกคนส่ง การบ้านอาทิตย์หน้า ทั้ง Report II – III อย่างละ 1 หน้า.
การซ้อนทับกัน และคลื่นนิ่ง
Chapter 2 Root of Nonlinear Functions
ครั้งที่ 8 Function.
ประจำเดือน พฤษภาคม 2555 กลุ่มอาคาร BU LANDMARK ตั้งแต่เวลา น. – น.
ประจำเดือน เมษายน 2555 กลุ่มอาคาร BU LANDMARK ตั้งแต่เวลา น. – น.
RE P PRODUCTION ทีม Twin.
My Family Manoonsak Glinhom.
แนวทางการรายงานผลการปฏิบัติราชการโดยผ่านระบบเครือข่ายอินเตอร์เน็ต
เปรียบเทียบจำนวนประชากรทั้งหมดจากฐาน DBPop Original กับจำนวนประชากรทั้งหมดที่จังหวัดถือเป็นเป้าหมาย จำนวน (คน) 98.08% % จังหวัด.
โครงการแลกเปลี่ยนเรียนรู้ เกี่ยวกับระเบียบกระทรวงการคลัง
การฝึกอบรม โครงการจัดทำระบบคลังข้อมูลสาธารณภัย
ประจำเดือน สิงหาคม 2554 กลุ่มอาคาร BU LANDMARK ตั้งแต่เวลา น. – น.
กฎหมายแรงงานสัมพันธ์
(เฟส 1 ระยะทดลองใช้งาน อรม.อร.)
กลุ่มสาระการเรียนรู้ คณิตศาสตร์ โรงเรียนบ้านหนองกุง อำเภอนาเชือก
กระบวนการคิดทางคณิตศาสตร์
บทที่ 8 ระบบบัญชีสินทรัพย์ถาวร
Lesson 3 HAI, WAKARIMASHITA はい、わかりました。.
ภาษาญี่ปุ่นเบื้องต้น
HAI, WAKARIMASHITA はい、わかりました。.
Ima nan ji desu ka พรเทพ เจิมขุนทด.
Kampol chanchoengpan it สถาปัตยกรรมคอมพิวเตอร์ Arithmetic and Logic Unit 1.
บทที่ 2 อาร์เรย์ อาร์เรย์ คือ ชุดของตัวแปรเดียวกัน ซึ่งสมาชิกของอาร์เรย์จะเป็นตัวแปรพื้นฐาน จำนวนสมาชิกในอาร์เรย์มีขนานแน่นอน และสมาชิกของอาร์เรย์แต้ละตัว.
NIHONGO (Basic level) By Bim Sensei
หน่วยงานอื่นของรัฐหรือหน่วยงานอื่นใดที่ดำเนินกิจการของรัฐตาม กฎหมาย และได้รับเงินอุดหนุน หรือเงิน หรือทรัพย์สินลงทุนจากรัฐ กระทรวง ทบวง.
รายงานในระบบบัญชีแยกประเภททั่วไป (GL – General Ledger)
ระบบการเบิก-จ่าย ลูกหนี้เงินยืม
ทำการตั้งเบิกเพิ่ม แบบฟอร์ม GFMIS.ขบ.02 เพื่อชดใช้ใบสำคัญ
แนวทางการปฏิบัติโครงการจูงมือ น้องน้อยบนดอยสูง 1.
にほんご(nihongo) ภาษาญี่ปุ่น.
ข้อ 1 โจทย์ ชาย อายุ 59 ปี มีไข้ ตรวจชีพจร และฟังได้หัวใจเต้นไม่ส่ำเสมอ ทำ ECG ดังแสดง จงอ่าน ECG นี้โดยละเอียด.
สรุปผลการปฏิบัติงาน ประจำเดือน พฤษภาคม พ. ศ
สรุปการปฏิบัติงาน มิถุนายน 2555
สรุปการปฏิบัติงาน พฤษภาคม นำสมาชิกสถานีพัฒนาการเกษตรที่สูง ฯม่อนล้านเข้าอบรมการแปรรูป เครื่องเงิน วันที่ 1-10.
ทักษะการตัดสินใจ นัทธี จิตสว่าง 28 มีนาคม 2553.
สถาปัตยกรรมคอมพิวเตอร์ (Computer Architecture)
การดำเนินการทดสอบทางการศึกษาแห่งชาติ (O-NET)
BY NONGLAK WANSOM Saparachinee School Trang Thailand
วิชาคณิตศาสตร์ ชั้นประถมศึกษาปีที่6
ความหมายของวิทยาศาสตร์
เรื่องการประยุกต์ของสมการเชิงเส้นตัวแปรเดียว
เรื่องการประยุกต์ของสมการเชิงเส้นตัวแปรเดียว
การสอบแข่งขันทักษะคณิตศาสตร์ ระดับประถมศึกษา (รอบที่ 1 คิดเลขเร็ว)
จุมพฏ พงศ์ศักดิ์ศรี จุมพฏ พงศ์ศักดิ์ศรี
ภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสาร อ32204
สังคมศึกษา ศาสนาและวัฒนธรรม ส43102
เรื่องการประยุกต์ของสมการเชิงเส้นตัวแปรเดียว
Lesson01 แมวเหมียว การแสดงภาพและเสียง. 1. คลิก New Project.
หน่วยการเรียนรู้ที่ 9 เส้นขนาน เรื่อง เส้นขนานและรูปสามเหลี่ยม
เรื่องการประยุกต์ของสมการเชิงเส้นตัวแปรเดียว
สำนักงานเขตพื้นที่การศึกษาประถมศึกษาตาก เขต ๒
ภาษาญี่ปุ่นเบื้องต้น ( )
หน่วยการเรียนรู้ที่ 7 ความรู้เบื้องต้นเกี่ยวกับจำนวนจริง
หน่วยการเรียนรู้ที่ 7 ความรู้เบื้องต้นเกี่ยวกับจำนวนจริง
ขั้นตอนการยื่นขอตรวจคุณสมบัติฯ ทาง INTERNET
แผนการจัดการเรียนรู้
ปฏิญญาสากลว่าด้วยเรื่อง สิทธิมนุษยชน
การแบ่งแยกและเอาชนะ Divide & Conquer
โครงการเทคนิคและเทคโนโลยีสนับสนุนงานตรวจสอบ “Risk & Control” จัดโดย สำนักงานตรวจสอบภายใน จุฬาฯ วันที่ 22 กรกฎาคม 2553.
โครงการจัดทำฐานข้อมูลผ่านเว็บไซต์
ใบสำเนางานนำเสนอ:

本命チョコ 義理チョコ 友チョコ ローマ字で書いてください

の ประเทศ kuni มหาวิทยาลัย daigaku ร่ม kasa กระเป๋า kaban กุญแจ kagi บ้าน ie/uchi การบ้าน shukudai หมา inu ฉัน watashi คุณพ่อ otousan น้องสาว imouto คุณครู sensei พี่สาว oneesan พี่ชาย oniisan น้องชาย otouto แม่ okaasan

N1N2 Kyou ( วันนี้ )getsuyoubi ( วัน จันทร์ ) Desu Dewa arimasen Desu ka Watashi ( ฉัน )sensei ( ครู ) Desu Dewa arimasen Desu ka Li san no kuni ( ประเทศของคุณ ลี ) chuugoku ( ประเทศจีน ) Desu Dewa arimasen Desu ka Satou san no kaisha ( บริษัทของคุณซะ โต ) TOSHIBADesu Dewa arimasen Desu ka

Kore wa jisho desu. Kore wa shinbun desu. Kore wa meishi desu. Kore wa nan desu ka. sore wa jisho desu ka, hon desu ka. sore wa “a” desu ka, “o” desu ka. Kore wa jidousha no hon desu. Kore wa nihongo no hon desu. Kore wa ryouri no hon desu. Kore wa nan no hondesu ka. are wa watashi no isu desu. are wa satou san no isu desu. are wa sensei no isu desu. are wa dare no isu desu ka. are wa watashi nodesu. are wa satou san nodesu. are wa sensei nodesu. are wa dare no desu ka.

あおい あいおいしい すしあかいいす うすいかいかき ここあそこそこ しきけいざいせいこう いいえいけさかい すきいしおさけ せかいさいこうかぞく かぎかさきあい きかくしあいくさい うがいかかく きがえ こえせいかくすいそ ひらがな読みの練習

aoi あいおいしい すしあかい isu うすいかい kaki koko あそこそこ しき keizai せいこう iie いけさかい Suki いしおさけ せかいさいこう kazoku かぎ kasa きあい きかく shiai くさい うがい kakaku きがえ こえせいかく suiso

も Watashi wa tai jin desu. Kare mo tai jin desu. Kore wa nihongo no kyoukasho desu. Kore mo nihongo no kyoukasho desu. Sore wa watashi no desu. kore mo watashi no desu. Tanaka san wa isha desu. Satou san mo isha desu. Tanaka san wa isha dewa arimasen. Satou san mo isha dewa arimasen.

อันไหน คือ กระเป๋า ของคุณทะนะกะ Tanaka san no kaban wa dore desu ka. kore sore are

This is my dog. This dog is mine. นี่ & นี้ นั่น & นั้น

นี่ คือ กระเป๋า ของ ใคร นั่น คือ บ้าน ของ ใคร ( กระเป๋าใบนี้ ของใคร ) ( บ้านหลังนั้น ของใคร ) นี่ คือ กระเป๋า ของ คุณซาโต้ ( กระเป๋าใบนี้ ของคุณซาโต้ ) นั่น คือ บ้าน ของ คุณซูซูกิ ( บ้านหลังนั้น ของคุณซูซูกิ )

Kore นี่ Sore นั่น wa………………... Are โน่น คือ Kono Sono Ano คำน าม …………… wa

KORE & KONO Kore wa ……. desu.Kono …… wa …… desu. Kore wa osake desu. Kore wa oishii desu.Kono osake wa oishii desu. Kore wa ikura desu ka.Kono osake wa ikura desu ka. Kore wa sensei no desu ka. Kono osake wa sensei no desu ka. Kore wa Aoyama no osake desu. Kono osake wa Aoyama no osake desu.

ทำไมถึงมีแต่คุณซาโต้ ?? 1 佐藤佐藤(サトウ、サドウ) 2 鈴木鈴木(スズキ、ススキ、ススギ) 3 高橋高橋(タカハシ、タカバシ) 4 渡辺渡辺(ワタナベ、ワタベ) 5 田中田中(タナカ、ダナカ、デンチュ ウ) 6 伊藤伊藤(イトウ) 7 山本山本(ヤマモト) 8 中村中村(ナカムラ) 9 小林小林(コバヤシ、オバヤシ) 10 斎藤斎藤(サイトウ) 11 加藤加藤(カトウ) 12 吉田吉田(ヨシダ、キチダ、ヨシタ) 13 山田山田(ヤマダ) 14 佐々木佐々木(ササキ) 15 山口山口(ヤマグチ) 16 松本松本(マツモト) 17 井上井上(イノウエ、イカミ) 18 木村木村(キムラ) 19 林林(ハヤシ) 20 清水清水(シミズ、キヨミズ、ショ ウズ) 21 山崎山崎(ヤマザキ、ヤマサキ) 22 池田池田(イケダ、イケタ) 23 阿部阿部(アベ) 24 森森(モリ) 25 橋本橋本(ハシモト) 26 山下山下(ヤマシタ、ヤマモト) 27 石川石川(イシカワ、イシガワ) 28 中島中島(ナカジマ、ナカシマ) 29 前田前田(マエダ、マエタ) 30 藤田藤田(フジタ)

1 Ichi 2 Ni 3 San 4 Shi/yon 5 Go 6 Roku 7 Nana/shichi 8 Hachi 9 Kyuu/ku 10 juu