บทที่ ๓ งานเลี้ยงรับรอง 第三课 宴请

Slides:



Advertisements
งานนำเสนอที่คล้ายกัน
คู่มือสุขภาพ “จุงหนานห่าย”
Advertisements

ภาษาอังกฤษแบบมืออาชีพน้อยกว่า 450 บาทต่อปี? ใช่แล้ว!
นิยามแห่งการลืมเลือน
แว่นแห่งชีวิต.
ความสุขเปรียบเหมือนผีเสื้อ
แค่คิดบวก...ชีวิตก็มีความหมาย
เรื่อง น่าคิด.
นิทาน เรื่อง คุณยายพยาบาล
คำปรีชาญาณของคุณแม่เทเรซา
ภาษา ในทาง ธุรกิจ.
เคล็ดลับแห่งความสำเร็จ
พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
พระวาจาทรงชีวิต กันยายน 2011.
พระวาจา ทรง ชีวิต กรกฎาคม 2008.
ผู้นำ การเป็นผู้นำในฐานะหัวหน้างาน 2. เป็นเพื่อน 3. เป็นพี่น้อง
พระวาจา ทรง ชีวิต มีนาคม 2008.
มีวิธี ที่ The Entertainer By Scott Joplin ดีกว่า เส มอ.
แนวทางการดูแลผู้ป่วยสมองเสื่อม
วันนี้ผมขอแนะนำ ตัว ข้อมูลส่วนตัว....( ความลับ ) เลยนะครับ.
พระวาจา ทรง ชีวิต พฤศจิกายน 2007.
บัญญัติแห่งความขัดแย้ง
ผู้คนรอบตัวคุณ เรื่องจริง ..
เรื่อง วันหยุดสุดสัปดาห์ของแป้งหอม เสนอ อาจารย์ ปวีณา ศรีโคตรจันทร์ โดย นักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 5/.. กลุ่ม โรงเรียนปทุมเทพวิทยาคาร โครงงาน.
ชื่อโครงงาน “หนังสือทำมือ”
(คุณจะได้ซาบซึ้งกับชีวิตของคุณ…..)
“มาเช็คอุณหภูมิความสุขของชาวศาลายากันเถอะ”
กำลังใจ เพื่อ กันและกัน.
บทที่ 8 การพาณิชย์อิเล็กทรอนิกส์ (E-commerce)
ความแตกต่าง ระหว่าง คนจนกับคนรวย.
ขณะที่ต้องนั่งรอนานหลายชั่วโมง เธอตัดสินใจซื้อหนังสือมาอ่าน พร้อมคุ้กกี้สำหรับทานเล่นอีกถุงหนึ่ง
การสื่อสารเพื่อการบริการ
6. การควบคุมให้ปฎิบัติตามกฎ ระเบียบ และ. มาตรฐานความ ประพฤติ การควบคุมให้ปฎิบัติตามกฎ ระเบียบ และ มาตรฐานความ ประพฤติ 7. การทำความเข้าใจซึ่งกันและกัน.
แนวทางในการพูดให้คำปรึกษา
จดหมายไมตรีจิต.
ลักษณะการเขียนที่ดี.
...คนที่ไม่เคยทำผิด คือคนที่ไม่เคยทำอะไรเลย...
Cosplay restaurant Collection lesson 2
ของฝากจากอาจารย์อ้อ ชุดที่ 34
สวัสดีเพื่อนๆ ทุกคน หลังจากที่ภาคแรก เราได้ ทำการรู้จักกับ ประวัติก้านกล้วยกันแล้ว พวกผมและนู่แนน จะ มาแนะนำตัวละคร ที่แสดงนำเรื่องก้านกล้วย กันใน (
Invitation / Accepting / Declining Invitation
เรื่องประวัติตรุษจีน
หัวข้อวิชา การเพิ่มศักยภาพในการเป็นผู้นำ และการนำเสนอข้อมูล
พระราชดำริ 14 ข้อ เพื่อนักบริหาร
กรณีตัวอย่าง.
เคล็ดลับในการฝึกงาน ให้ประสบความสำเร็จ!!!
บทที่ 7 สั่งสินค้า 第七课 订货
ขั้นตอนกระบวนการ จัดการเรียนรู้แบบมีส่วนร่วม (PLA)
ทำดีไม่ขึ้น ทำให้มากขึ้น
ของที่ระลึกของประเทศไทย
สู่ชีวิตที่งดงาม! เคล็ดลับ Music: 美麗人生 Angel (主題曲) Revised By: Henry
คนตัดไม้.
บันทึกช่วยจำของ “เหลียงจี้จาง” (คุ้มค่าสำหรับการอ่านบทความนี้)
ณ ทะเลบางแสน ไปเที่ยวกัน
เพื่อน ตลอดการณ์ คุณอาจไม่เชื่อในคำแนะนำต่อไปนี้แต่เป็นการแนะนำที่ยิ่งใหญ่ ให้อ่านจนจบคงได้เรียนรู้บางสิ่งบางอย่าง.
จอห์น ซี แม็คเวล (John C Maxwell) กล่าวว่า
ข้อคิดการใช้ชีวิต บรู๊ซลี.
คัดย่อจากจากผลงานธรรมนิพนธ์เรื่องต่างๆ
บทที่ 17 อิทธิพลของสถานการณ์
คำสรรพนาม จัดทำโดย ด.ช.ธนวัฒน์ เตชะนิรัติศัย เลขที่ 30
บทที่ 1 ความรู้เบื้องต้นเกี่ยวกับงานอาหาร และเครื่องดื่มในโรงแรม
สวัสดีท่านผู้มีเกียรติที่เคารพ
คาถาสำหรับนักพูด.
เรื่อง การปฏิบัติตนในวัยรุ่น
การจัดการศึกษาต้องยึดหลักว่าผู้เรียน ทุกคนมีความสามารถเรียนรู้และ พัฒนาตนเองได้และถือว่าผู้เรียนมี ความสำคัญที่สุด ดังนั้นในการจัดการ เรียนรู้และการดูแลช่วยเหลือพัฒนาผู้เรียนที่
นี่เป็นเรื่องของพี่น้องสองคน ที่อาศัยอยู่ อย่างกลมเกลียวกัน เป็นเวลาหลายปี เขาอาศัยอยู่ในฟาร์มคนละที่ แต่วันหนึ่ง...
การเพาะเลี้ยงกล้วยไม้ให้ งามดั่งใจ 1. เทคนิค ปลูกกล้วยไม้ ที่จะเอ่ยถึงต่อไปนี้อาจเป็นอะไรใกล้ ๆ ตัวเราเอง ครับ ผมเชื่อว่าหลายท่านเลี้ยงกล้วยไม้ไป ปลูกกล้วยไม้
บทที่ 7 การพยากรณ์ยอดขาย.
รางรถไฟกับการตัดสินใจ
ข้อคิดการใช้ชีวิต บรู๊ซลี.
บทลงโทษด้วย ความรัก.
ใบสำเนางานนำเสนอ:

บทที่ ๓ งานเลี้ยงรับรอง 第三课 宴请 บทที่ ๓ งานเลี้ยงรับรอง 第三课 宴请

教学目的及要求 让学生掌握贸易洽谈中的第三个环节—宴请中所涉及到的泰语单词 让学生掌握贸易洽谈中的第三个环节—宴请中所涉及到的基本句型 让学生掌握贸易洽谈中的第三个环节—宴请的会话内容 学生能复述贸易洽谈中的第三个环节—宴请的会话内容

รูปประโยค 基本句型 我能接待泰国朋友感到十分的高兴 1. ผมขอแนะนำให้คุณได้รู้จักนะครับ 请允许我向你们介绍一下。 请允许我介绍你们认识。 2. ผมรู้สึกดีใจมากที่ได้มีโอกาสต้อนรับเพื่อนชาวไทย 我能接待泰国朋友感到十分的高兴 3. ผมขอเสนอให้ดื่มเพื่อสุขภาพแข็งแรงของคุณสมชัย คุณวรรณา คุณพรรณี เพื่อความร่วมมือของเราจะได้ประสบความสำเร็จ ขอเชิญดื่ม 我建议为宋猜先生、婉娜女士、潘妮女士的身体健康,为我们 的成功合作,干杯!

งานเลี้ยงรับรอง 宴请 ช่างเทคนิค 技术员 แผนกการขาย 销售部 แผนกชิปปิ้ง 船务部 คำศัพท์ 生词 งานเลี้ยงรับรอง 宴请 ช่างเทคนิค 技术员 แผนกการขาย 销售部 แผนกชิปปิ้ง 船务部 เสนอ 建议 สุขภาพแข็งแรง 身体健康

คำศัพท์ 生词 กล่าว 说,讲话 ความสัมพันธ์ 关系 เชื้อสายจีน 华裔 ชาวจีนโพ้นทะเล 华侨 กล่าว 说,讲话 ความสัมพันธ์ 关系 เชื้อสายจีน 华裔 ชาวจีนโพ้นทะเล 华侨 เป็นกันเอง 当作自己人,不要见外 ถือเป็นกันเองก็แล้วกัน 就当作自己人好了 1-5

คำศัพท์ 生词 คุ้นเคย 熟悉 สร้างความยุ่งแก่ 给……添麻烦 ด้วยความจริงใจ 衷心地 คุ้นเคย 熟悉 สร้างความยุ่งแก่ 给……添麻烦 ด้วยความจริงใจ 衷心地 ปรึกษาหารือ 磋商,协商,商量 วางแผน 制定,计划,策划 1-6

คำศัพท์ 生词 กว้างไกล 广阔,宽阔 ใสสดงดงาม 光明 อนาคต 前景,前途, 将来 1-7

( ที่ร้านเป็ดปักกิ่งฉวนจวุ้ยเต๋อ ) บทสนทนา 课文 ( ที่ร้านเป็ดปักกิ่งฉวนจวุ้ยเต๋อ ) (在全聚德烤鸭店) จางคูน ทุกท่านเชิญนั่งครับ คุณสมชัย คุณวรรณา คุณพรรณี ผมขอแนะนำให้คุณได้ รู้จักนะครับ นี่ช่างเทคนิคหวางเฉียง นี่คุณหวังหลิงอยู่แผก การขาย นี่หวังกวางอยู่แผนกชิปปิ้ง นี่พนักงานหลี่หมิงได้ รู้จักกันแล้ว ผมจางคูนผู้จัดการใหญ่ของบริษัท 诸位请入席吧! 宋猜先生、婉娜女士、潘妮女士,请允许我向你们介绍一下, 这位是技术员王强先生,这位是销售部的王玲女士,这位是船 务部的王光先生,这位是业务员李明,你们已经认识了,我是 公司总经理张昆。

บทสนทนา 课文 คุณวรรณา คุณพรรณี สามท่านนี้มาจากบริษัทเครื่องไฟฟ้าไทย-จีนจำกัด คุณสมชัย คุณวรรณา คุณพรรณี 这三位是泰华电器有限公司的宋猜先生、婉娜女士和潘妮女士。 วันนี้ผมรู้สึกดีใจมากที่ได้มีโอกาสต้อนรับเพื่อนชาวไทย ชาติจีนชาติไทยมิใช่อื่นไกล พี่น้องกัน ผมขอเสนอให้ดื่มเพื่อสุขภาพแข็งแรงของคุณสมชัย คุณวรรณา คุณพรรณี เพื่อความร่วมมือของเราจะได้ประสบความสำเร็จ ขอเชิญดื่ม 今天我能接待泰国朋友感到十分的高兴。中泰一家亲。 我建议为宋猜先生、婉娜女士、潘妮女士的身体健康,为 我们的成功合作,干杯!

บทสนทนา 课文 สมชัย ขอบคุณทุกๆท่าน ใช่ครับ อย่างที่คุณจางได้กล่าว ความสัมพันธ์ระหว่างไทยจีนดีมาตลอด ผมเองก็มีเชื้อสาย จีน คุณปู่เป็นคนแต้จิ๋ว ผมเกิดที่เมืองไทย คุณวรรณา คุณ พรรณีก็มีเชื้อสายจีน เพราะฉะนั้น เรามาเมืองจีนรู้สึกเป็น กันเอง คุ้นเคยมาก 宋 猜: 谢谢在座的各位!是的,正如张经理所说的那样, 中泰两国的关系一直都很好。我本人也是华裔,我 祖父是潮州人,我是在泰国出生的。婉娜、潘妮都 是华裔。所以,我们来中国感到特别的亲切。 1-10

บทสนทนา 课文 มาปักกิ่งคราวนี้ได้สร้างความยุ่งยากแก่พวกคุณไม่น้อย พวกคุณยังจัดงานเลี้ยงในค่ำคืนนี้อย่างยิ่งใหญ่ ผมขอขอบคุณด้วยความจริงใจ ประเทศไทยใกล้กับประเทศจีนมาก นั่งเครื่องสี่ชั่วโมงครึ่งก็ถึงแล้ว ยินดีต้อนรับท่านทั้งหลายได้มีโอกาสไปเมืองไทย ผมจะต้องต้อนรับท่านอย่างแน่นอน 我们这次来北京给你们增添了不少麻烦,你们还为我们举行丰盛的晚宴,我表示衷心地感谢!泰国和中国离的很近,坐飞机四个半小时就到了。欢迎在座的各位有机会去泰国,我一定会好好招待大家。 1-11

บทสนทนา 课文 หน้าที่ของเรามาคราวนี้เพื่อปรึกษาหารือถึงความร่วมมือทางด้านการค้าระหว่างเรา โดยเฉพาะการค้าเครื่องไฟฟ้า ตอนนี้ คิดว่าจะ นำเข้าเครื่องไฟฟ้าจากประเทศจีนก่อน ความจริง เครื่องไฟฟ้าไทยก็ไม่เลว ผมก็หวังว่าทุกท่านจะได้วางแผนที่จะนำเข้าเครื่องไฟฟ้าจากประเทศไทย ผมเชื่อว่าอนาคตความร่วมมือของเราจะก้าวไกลและสวยสดงดงาม ผมขอเสนอให้ดื่มเพื่ออนาคตที่สดใสของเราขอเชิญทุกท่านดื่ม 我们这次来北京的主要目的是洽谈我们之间的贸易,特别是电器贸易。目前,我打算先从中国进口电器,事实上,泰国的电器也不错,所以,我希望在座的诸位也可以考虑从泰国进口电器,我相信我们之间的合作的前景是广阔和美好的。我提议为我们美好的将来,干杯! 1-12

บทสนทนา 课文 จางคูน พวกคุณเป็นแขกของเรา เราควรดูแลอย่างดี ผมก็หวังว่าเราจะได้ มีการไปมาหาสู่กันบ่อย การค้าของเรายิ่งทำยิ่งใหญ่โต อ้อ มัวแต่ พูดเลย ลืมเชิญพวกคุณรับประทานอาหาร เป็ดปักกิ่งมีชื่อเสียง โด่งดัง วันนี้เชิญพวกคุณมาลองชิมดู ร้านฉวนจวุ้ยเต๋อถือได้ว่า เป็นร้านต้นตำรับ ไม่ถึงกำแพงเมืองจีนไม่ใช่ผู้กล้าหาญ มาปักกิ่ง แล้วยังไม่ได้ชิมเป็ดปักกิ่งก็ถือว่ายังมาไม่ถึงปักกิ่งจริง เชิญทุกท่าน รับประทานได้เลย 张 昆: 你们是我们的客人,我们应该好好招待的。我也希望我们经 常来往,我们的生意越做越大。噢!关顾着说话,忘了请你 们吃菜了。北京烤鸭店很有名,今天请你们品尝一下,全聚 德烤鸭店可以说是最正宗的。“不到长城非好汉”,到了北 京没有吃北京烤鸭,就等于真的没来北京。各位请用餐吧! 1-13

สวัสดีค่ะ