ดาเนียลมีชีวิตอยู่เพื่อพระเจ้า Daniel Lived For God
1. ดาเนียลเลือกที่จะมีชีวิตอยู่เพื่อพระเจ้า ดาเนียล 6:10 เมื่อดาเนียลทราบว่าลงพระนามในหนังสือสำคัญนั้นแล้ว ท่านก็ไปยังเรือนของท่าน ที่มีหน้าต่างห้องชั้นบนของท่านเปิดตรงไปยัง กรุงเยรูซาเล็ม และท่านก็คุกเข่าลงวันละสามครั้งอธิษฐาน และโมทนาพระคุณต่อพระเจ้าของท่าน ดังที่ท่านได้เคยกระทำมาแต่ก่อน 1. Daniel CHOSE to live for God a. Daniel 6:10 Now when Daniel knew that the writing was signed, he went home. And in his upper room, with his windows open toward Jerusalem, he knelt down on his knees three times that day, and prayed and gave thanks before his God, as was his custom since early days.
2. ผลกระทบที่เปี่ยมด้วยฤทธิ์เดช 2. A powerful impact.
ก. การปกป้องจากพระเจ้า ดาเนียล 6:21-22 21 แล้วดาเนียลกราบทูลพระราชาว่า “ข้าแต่พระราชา ขอทรงพระเจริญเป็นนิตย์ 22 พระเจ้าของข้าพระบาททรงใช้ ทูตสวรรค์ของพระองค์มา ปิดปากสิงห์ไว้ มันมิได้ทำอันตรายแก่ข้าพระบาท เพราะพระองค์ทรงเห็นว่า ข้าพระบาท ไร้ความผิดต่อพระพักตร์พระองค์ ข้าแต่พระราชา ข้าพระบาทมิได้กระทำผิดประการใด ต่อพระพักตร์ฝ่าพระบาทด้วย” a. God’s PROTECTION. Daniel 6:21-22 21 Then Daniel said to the king, “O king, live forever! 22 My God sent His angel and shut the lions’ mouths, so that they have not hurt me, because I was found innocent before Him; and also, O king, I have done no wrong before you.”
สดุดี 34:7 ทูตสวรรค์ของพระเจ้าได้ตั้งค่าย ล้อมบรรดาผู้ที่เกรงกลัวพระองค์ และช่วยเขาทั้งหลายให้รอด Psalm 34:7 The angel of the Lord encamps all around those who fear Him, And delivers them.
ข. พระเจ้าได้รับพระเกียรติสิริจากโลกนี้ ดาเนียล 6:25-27 25 แล้วพระราชาดาริอัสทรงมีพระราชสารไปถึง บรรดาชนชาติ ประชาชาติทั้งปวง และภาษาทั้งหลายที่อาศัยอยู่ในพิภพทั้งสิ้นว่า “สันติสุขจงมีแก่ท่านทั้งหลายอย่างทวีคูณ b. God is GLORIFIED by the world. Daniel 6:25-27 25 Then King Darius wrote: To all peoples, nations, and languages that dwell in all the earth: Peace be multiplied to you.
Who has delivered Daniel from the power of the lions. 26 เราออกกฤษฎีกาว่าให้คนทั้งหลาย สั่นสะท้านและยำเกรงพระเจ้า ของดาเนียล ในราชอาณาจักรของเราทั้งหมด เพราะพระองค์ทรงเป็น พระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่ ทรงดำรงอยู่เป็นนิตย์ แผ่นดินของพระองค์จะไม่ถูกทำลาย และราชอาณาจักรของพระองค์จะดำรงจนถึงที่สุด 27 พระองค์ทรงช่วยกู้และช่วยให้พ้นภัย พระองค์ทรงกระทำหมายสำคัญและการอัศจรรย์ ในฟ้าสวรรค์และบนพื้นพิภพ พระองค์คือพระผู้ช่วยดาเนียลให้รอดจากฤทธิ์ของสิงห์” 26 I make a decree that in every dominion of my kingdom men must tremble and fear before the God of Daniel. For He is the living God, And steadfast forever; His kingdom is the one which shall not be destroyed, And His dominion shall endure to the end. 27 He delivers and rescues, And He works signs and wonders In heaven and on earth, Who has delivered Daniel from the power of the lions.
ค. พระเจ้าทรงกระทำให้ดาเนียลเจริญรุ่งเรือง ดาเนียล 6:28 ดังนั้น ดาเนียลผู้นี้จึงได้เจริญขึ้นในรัชสมัย ของดาริอัส และในรัชสมัยของไซรัสคนเปอร์เซีย c. God PROSPERED Daniel. Daniel 6:28 So this Daniel prospered in the reign of Darius and in the reign of Cyrus the Persian.