ดาวน์โหลดงานนำเสนอ
งานนำเสนอกำลังจะดาวน์โหลด โปรดรอ
2
“ความเชื่อที่นำสู่ชัยชนะ”
Overcoming Faith
3
1. อับราฮัมมีความเชื่อที่เข้มแข็งในการเอาชนะสิ่งที่เป็นไปไม่ได้
ก. โรม 4:18 ทั้งๆ ที่ไม่น่าจะมีความหวังใดๆ อับราฮัมก็ยังเชื่อ เพราะเขามี ความหวัง เขาจึงได้เป็นบิดาของหลายชนชาติ เหมือนที่ได้ตรัสกับเขาไว้ แล้วว่า “พงศ์พันธุ์ของเจ้าจะเป็นเช่นนั้นแหละ” 1. Abraham had STRONG FAITH to overcome the impossible. Romans 4:18 - who, contrary to hope, in hope believed, so that he became the father of many nations, according to what was spoken, “So shall your descendants be.”
4
2. อับราฮัมมีความเชื่อที่เข้มแข็งได้อย่างไร?
ก. อับราฮัมไม่ได้วางความเชื่อของเขาไว้ที่สถานการณ์ในฝ่ายธรรมชาติ โรม 4:19 ความเชื่อของเขาไม่ได้ถดถอยเลยเมื่อเขาเผชิญกับความจริงที่ว่า ร่างกายของเขาเหมือนได้ตายไปแล้ว เพราะเขามีอายุราวร้อยปีแล้ว และความจริง ที่ว่าซาราห์ก็ไม่สามารถมีบุตร 2. HOW did Abraham have strong faith? a. Abraham did not put his faith in the natural circumstances. Romans 4:19 - And not being weak in faith, he did not consider his own body, already dead (since he was about a hundred years old), and the deadness of Sarah's womb.
5
2โครินธ์ 5:7 เราจึงดำเนินชีวิตโดยความเชื่อ ไม่ใช่โดยสิ่งที่มองเห็น
2 Corinthians 5:7 For we walk by faith, not by sight.
6
ข. อับราฮัมจดจ่อไปยังพระสัญญาของพระเจ้า ซึ่งก็คือ พระวจนะ
โรม 4: ทั้งๆ ที่ไม่น่าจะมีความหวังใดๆ อับราฮัมก็ยังเชื่อ เพราะเขามีความหวัง เขาจึงได้ เป็นบิดาของหลายชนชาติ เหมือนที่ได้ตรัสกับเขาไว้แล้วว่า "พงศ์พันธุ์ของเจ้าจะเป็นเช่นนั้น แหละ” ความเชื่อของเขาไม่ได้ถดถอยเลยเมื่อเขาเผชิญกับความจริงที่ว่าร่างกายของเขาเหมือน ได้ตายไปแล้ว เพราะเขามีอายุราวร้อยปีแล้ว และความจริงที่ว่าซาราห์ก็ไม่สามารถมีบุตร b. Abraham focused on God’s promise, the Word. Romans 4: who, contrary to hope, in hope believed, so that he became the father of many nations, according to what was spoken, “So shall your descendants be.” 19 And not being weak in faith, he did not consider his own body, already dead (since he was about a hundred years old), and the deadness of Sarah's womb.
7
… 20 กระนั้นเขาก็ไม่ได้หวั่นไหวคลางแคลงใจในพระสัญญาของพระเจ้า แต่มั่นคงในความเชื่อและถวายพระเกียรติสิริแด่พระเจ้า 21 เพราะเชื่อมั่นเต็มที่ว่าพระเจ้าทรงมีฤทธิ์อำนาจที่จะทำสิ่งที่พระองค์ได้ทรงสัญญาไว้ 20 He did not waver at the promise of God through unbelief, but was strengthened in faith, giving glory to God, 21 and being fully convinced that what He had promised He was also able to perform.
8
โรม 10:17 ฉะนั้น ความเชื่อจึงเกิดขึ้นจากการได้ยินเรื่องราวนั้น และเรื่องราวที่ได้ยินนั้น คือพระวจนะของพระคริสต์ Romans 10:17 So then faith comes by hearing, and hearing by the word of God.
9
มัทธิว 4:4 พระเยซูตรัสตอบว่า " มีคำเขียนไว้ว่า ' มนุษย์ไม่อาจดำรงชีวิตด้วยอาหารเพียงอย่างเดียวแต่ดำรงชีวิตด้วยทุกถ้อยคำจากพระโอษฐ์ของพระเจ้า ' " Matthew 4:4 But He answered and said, “It is written, ‘Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds from The mouth of God.’
10
ค. ความเชื่อของอับราฮัมอยู่ในความสามารถ
ของพระเจ้าไม่ใช่อยู่ที่ตัวของเขาเอง โรม 4:21 เพราะเชื่อมั่นเต็มที่ว่าพระเจ้าทรงมีฤทธิ์อำนาจที่จะทำสิ่งที่ พระองค์ได้ทรงสัญญาไว้ c. Abraham’s faith was in the ability of God, not in himself. Romans 4:21 and being fully convinced that what He had promised He was also able to perform.
งานนำเสนอที่คล้ายกัน
© 2024 SlidePlayer.in.th Inc.
All rights reserved.