Good morning welcome to Calvary Chapel at the Bridge สวัสดีตอนเช้าขอต้อนรับสู่ โบสถ์แคล'วะรีแชพ'เพิลที่สะพาน.

Slides:



Advertisements
งานนำเสนอที่คล้ายกัน
Life is beautiful with People like you in it
Advertisements

คำเทศนาหัวข้อที่ 5: ความเชื่อที่จะแตะต้องโลกนี้
A Powerful Purpose – Part 1
ความเชื่อที่จะมีชัยชนะ
คำเทศนาหัวข้อที่ 3: ประกาศข่าวดี SERMON 3: PREACHING GOOD NEWS
ดาเนียลมีชีวิตอยู่เพื่อพระเจ้า
“เอาชนะเนื้อหนัง” OVERCOMING THE FLESH. “เอาชนะเนื้อหนัง” OVERCOMING THE FLESH.
ความเชื่อที่มีการประพฤติตาม
Part 1: By the Power of the Gospel
“ชีวิตที่ไร้กังวล” A WORRY FREE LIFE. “ชีวิตที่ไร้กังวล” A WORRY FREE LIFE.
A Powerful Purpose – Part 2
1. นี่เป็นสิ่งที่พระเยซูทรงทำ พระองค์ทรงรักษาทุกคน ที่เจ็บป่วยให้หายดี
1. มีความเชื่อมโยงกันโดยตรงระหว่างการได้ยิน สิ่งที่มองเห็น
1. ดาวิด มอง ผ่านสายตาของพระเจ้า
เรื่องราวของวันคริสต์มาส
เตรียมลูกๆ ของท่านให้พร้อม
Good morning welcome to Calvary Chapel at the Bridge สวัสดีตอนเช้าขอต้อนรับสู่ โบสถ์แคล'วะรีแชพ'เพิลที่สะพาน.
อย่ากลัวสิ่งใดเลย Fear Nothing. อย่ากลัวสิ่งใดเลย Fear Nothing.
เดือนครอบครัวแข็งแกร่ง
ชีวิตที่ไร้กังวล A Life Without Worry. ชีวิตที่ไร้กังวล A Life Without Worry.
ตอนที่ 3: ท่านเป็นผู้ชอบธรรมได้อย่างไร?
The Christmas Story Part 4: Jesus Reveals The Truth
พื้นฐานอันแข็งแกร่งของความเชื่อ Faith’s Strong Foundation
ท่านมีของประทาน You Have A Gift Part 1: God Has Given You A Gift
The Christmas Story Part 4: Jesus Reveals The Truth
“เข้าใจเรื่องความเชื่อ”
“เรียนรู้ที่จะให้อภัย”
“คิดอย่างแชมป์” THINK LIKE A CHAMPION. “คิดอย่างแชมป์” THINK LIKE A CHAMPION.
ตอนที่ 2: ความเชื่อจากพระเจ้า
Good morning welcome to Calvary Chapel at the Bridge สวัสดีตอนเช้าขอต้อนรับสู่ โบสถ์แคล'วะรีแชพ'เพิลที่สะพาน.
ตอนที่ 4: ผลประโยชน์ของความชอบธรรม
1 ยอห์น 1:5-7 5 นี่เป็นเรื่องราวซึ่งเราได้ยินจากพระองค์และประกาศแก่ท่าน คือพระเจ้าทรงเป็นความสว่าง ในพระองค์ไม่มีความมืดเลย 6 ถ้าเราอ้างว่ามีสามัคคีธรรมกับพระองค์แต่ยังดำเนินในความมืด.
ตอนที่ 1: ใจที่ตั้งมั่นคง
ตอนที่ 5: จิตสำนึกแห่งความชอบธรรม
ความเชื่อที่จะเจริญรุ่งเรือง
ตอนที่ 6: ชอบธรรมที่ภายใน Part 6: Righteous On The Outside
1. พระเยซูทรงมีฤทธิ์เดชที่จะ ช่วยให้รอด
ตอนที่ 4: เดินตามรอยเท้าพระเยซู Part 4: Follow Jesus’ Footsteps
PART 5: The Spirit of Faith
ตอนที่ 2: ความชอบธรรม 2 ประเภท
ตอนที่ 2: เหล่าสาวกติดตามพระเยซูPart 2: Disciples Follow Jesus
ความเชื่อสำหรับพระมหาบัญชา Faith For The Great Commission
อิสยาห์ 54:14 “เจ้าจะได้รับการสถาปนาขึ้นใน
ตอนที่ 2: ค้นพบของประทานของท่าน Part 2: Finding Your Gift
เรื่องราวของวันคริสต์มาส ตอนที่ 3: ของขวัญแห่งพระคุณ
ตอนที่ 1: ผู้เลี้ยงที่ดีเลิศ Part 1: The Good Shepherd
Good morning welcome to Calvary Chapel at the Bridge สวัสดีตอนเช้าขอต้อนรับสู่ โบสถ์แคล'วะรีแชพ'เพิลที่สะพาน.
การต่อสู้เพื่อครอบครัวที่ยอดเยี่ยม Fighting For A Great Family
Good morning welcome to Calvary Chapel at the Bridge สวัสดีตอนเช้าขอต้อนรับสู่ โบสถ์แคล'วะรีแชพ'เพิลที่สะพาน.
แล้วไงเกี่ยวกับความจริง What About Truth?
“เคลื่อนไปสู่ชีวิตใหม่ ตอนที่ 2” Moving Into the Newness of Life
1. กุญแจประการแรกสู่การเปลี่ยนแปลงตามแบบพระเจ้า
“เคลื่อนไปสู่ชีวิตใหม่” Moving Into the Newness of Life
1. พระเยซูทรงต้องการให้เราเป็น เหมือนพระองค์
ตอนที่ 4: เคลื่อนไปกับของประทานของท่าน Part 4: Flowing In Your Gift
ชีวิตแห่งการฟื้นพระชนม์ในเรา Part 1: Jesus is Your Hope
Good morning welcome to Calvary Chapel at the Bridge สวัสดีตอนเช้าขอต้อนรับสู่ โบสถ์แคล'วะรีแชพ'เพิลที่สะพาน.
Part 1 - Jesus Reveals the Father
Good morning welcome to Calvary Chapel at the Bridge สวัสดีตอนเช้าขอต้อนรับสู่ โบสถ์แคล'วะรีแชพ'เพิลที่สะพาน.
Good morning welcome to Calvary Chapel at the Bridge สวัสดีตอนเช้าขอต้อนรับสู่ โบสถ์แคล'วะรีแชพ'เพิลที่สะพาน.
เรื่องราวของวันคริสต์มาส ตอนที่ 2: พระเจ้าทรงกลายมาเป็นมนุษย์
Good morning welcome to Calvary Chapel at the Bridge สวัสดีตอนเช้าขอต้อนรับสู่ โบสถ์แคล'วะรีแชพ'เพิลที่สะพาน.
Good morning welcome to Calvary Chapel at the Bridge สวัสดีตอนเช้าขอต้อนรับสู่ โบสถ์แคล'วะรีแชพ'เพิลที่สะพาน.
Good morning welcome to Calvary Chapel at the Bridge สวัสดีตอนเช้าขอต้อนรับสู่ โบสถ์แคล'วะรีแชพ'เพิลที่สะพาน.
FREE INDEED! เสรีภาพให้เราเป็นไท
Good morning welcome to Calvary Chapel at the Bridge สวัสดีตอนเช้าขอต้อนรับสู่ โบสถ์แคล'วะรีแชพ'เพิลที่สะพาน.
Good morning welcome to Calvary Chapel at the Bridge สวัสดีตอนเช้าขอต้อนรับสู่ โบสถ์แคล'วะรีแชพ'เพิลที่สะพาน.
Good morning welcome to Calvary Chapel at the Bridge สวัสดีตอนเช้าขอต้อนรับสู่ โบสถ์แคล'วะรีแชพ'เพิลที่สะพาน.
1. ทูตเป็นผู้ที่เป็นตัวแทนถึงสิ่งที่พระเจ้า
Good morning welcome to Calvary Chapel at the Bridge สวัสดีตอนเช้าขอต้อนรับสู่ โบสถ์แคล'วะรีแชพ'เพิลที่สะพาน.
ใบสำเนางานนำเสนอ:

Good morning welcome to Calvary Chapel at the Bridge สวัสดีตอนเช้าขอต้อนรับสู่ โบสถ์แคล'วะรีแชพ'เพิลที่สะพาน

Psalms เพลงสดุดีบทที่ 25 Of David. 1To you, O LORD, I lift up my soul.

1ของดาวิด ข้าแต่พระเจ้า ข้าพระองค์ตั้งใจแน่วแน่ในพระองค์ 1ของดาวิด ข้าแต่พระเจ้า ข้าพระองค์ตั้งใจแน่วแน่ในพระองค์

2O my God, in You I trust; let me not be put to shame; let not my enemies exult over me.

2ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์วางใจในพระองค์ ขออย่าให้ข้าพระองค์ได้อาย ขออย่าให้ศัตรูของข้าพระองค์ได้ไชโยเหนือข้าพระองค์

3Indeed, none who wait for You shall be put to shame; they shall be ashamed who are wantonly treacherous. 3เออ อย่าให้ผู้ใดๆที่เฝ้าพระองค์อยู่นั้นได้อาย แต่ผู้ที่ทรยศโดยใช่เหตุนั้นขอให้ได้รับความอาย

4Make me to know Your ways, O LORD; teach me Your paths

Proverbs สุภาษิต 14:12 12There is a way that seems right to a man, but its end is the way to death. 12มีทางหนึ่งซึ่งคนเราดูเหมือนถูก แต่มันสิ้นสุดลงที่ทางของความมรณา

5Lead me in your truth and teach me, for you are the God of my salvation; for you I wait all the day long.

5ขอทรงนำข้าพระองค์ไปในความจริงของพระองค์ และขอทรงสอนข้าพระองค์ เพราะพระองค์ทรงเป็นพระเจ้าแห่งความรอดของข้าพระองค์ ข้าพระองค์ รอคอยพระองค์อยู่วันยังค่ำ

6Remember Your mercy, O LORD, and Your steadfast love, for they have been from of old. 6ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงระลึกถึงพระกรุณาของพระองค์และถึงความรักมั่นคงของพระองค์ ด้วยสิ่งเหล่านั้นมีมาแต่กาลก่อน

7Remember not the sins of my youth or my transgressions; according to Your steadfast love remember me, for the sake of Your goodness, O LORD!

7ขออย่าทรงนึกถึงบาปในวัยหนุ่มของข้าพระองค์ หรือการละเมิดของข้าพระองค์ ข้าแต่พระเจ้า ด้วยเห็นแก่ความดีของพระองค์ ขอทรงนึกถึงข้าพระองค์ ด้วยเห็นแก่ความรักมั่นคงของพระองค์

1 Samuel ซามูเอล 12:23 23Moreover, as for me, far be it from me that I should sin against the LORD by ceasing to pray for you, and I will instruct you in the good and the right way.

23ยิ่งกว่านั้นส่วนข้าพเจ้าขออย่าให้มีวี่แววที่ ข้าพเจ้าจะกระทำบาปต่อพระเจ้าด้วยการหยุด อธิษฐานเพื่อท่านทั้งหลาย แต่ข้าพเจ้าจะแนะนำทางที่ดีและที่ถูกให้ท่าน

John ยอห์น 15:7 7If you abide in Me, and My words abide in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.

7ถ้าท่านทั้งหลายเข้าสนิทอยู่ในเรา และถ้อยคำของเราฝังอยู่ในท่านแล้ว ท่านจะขอสิ่งใด ซึ่งท่านปรารถนาก็จะได้สิ่งนั้น

Psalm เพลงสดุดี 121:2 2My help comes from the LORD, who made heaven and earth. 2ความอุปถัมภ์ของข้าพเจ้ามาจากพระเจ้า ผู้ทรงสร้างฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลก

8Good and upright is the LORD; therefore He instructs sinners in the way. 8พระเจ้าทรงเป็นผู้ประเสริฐและเที่ยงธรรม เพราะฉะนั้นพระองค์ทรงสั่งสอนพระมรรคานั้นแก่คนบาป

9He leads the humble in what is right, and teaches the humble His way

10All the paths of the LORD are steadfast love and faithfulness, for those who keep His covenant and His testimonies.

10พระมรรคาทั้งสิ้นของพระเจ้าเป็นความรักมั่นคงและความสัตย์จริง แก่บรรดาผู้ที่รักษาพันธสัญญาและบรรดาพระโอวาทของพระองค์

11For Your name's sake, O LORD, pardon my guilt, for it is great

12Who is the man who fears the LORD 12Who is the man who fears the LORD? Him will He instruct in the way that he should choose. 12ผู้ใดเล่าที่เป็นคนยำเกรงพระเจ้า พระองค์จะทรงสั่งสอนผู้นั้นในทางที่เขาควรเลือกได้

13His soul shall abide in well-being, and his offspring shall inherit the land. 13เขาเองจะอาศัยอยู่ในความเจริญรุ่งเรือง และลูกหลานของเขาจะได้แผ่นดินเป็นกรรมสิทธิ์

14The friendship of the LORD is for those who fear Him, and He makes known to them His covenant. 14มิตรภาพของพระเจ้ามีอยู่แก่คนที่ยำเกรงพระองค์ และพระองค์ทรงแจ้งพันธสัญญาของพระองค์แก่เขาเหล่านั้น

15My eyes are ever toward the LORD, for He will pluck my feet out of the net. 15ตาของข้าพเจ้าจ้องตรงพระเจ้าเสมอ เพราะพระองค์จะทรงถอนเท้าของข้าพเจ้าออกจากข่าย

16Turn to me and be gracious to me, for I am lonely and afflicted

17The troubles of my heart are enlarged; bring me out of my distresses

18Consider my affliction and my trouble, and forgive all my sins

19Consider how many are my foes, and with what violent hatred they hate me. 19ขอทรงพิจารณาว่า คู่อริของข้าพระองค์มีมากเท่าใด และเขาเกลียดชังข้าพระองค์ด้วยความเกลียดอย่างทารุณสักเพียงใด

20Oh, guard my soul, and deliver me 20Oh, guard my soul, and deliver me! Let me not be put to shame, for I take refuge in You. 20ขอทรงระแวดระวังชีวิตของข้าพระองค์ และช่วยกู้ข้าพระองค์ ขออย่าให้ข้าพระองค์ได้รับความอาย เพราะข้าพระองค์ลี้ภัยอยู่ในพระองค์

21May integrity and uprightness preserve me, for I wait for You

22Redeem Israel, O God, out of all his troubles

Psalm เพลงสดุดีบทที่ 26 Of David Psalm เพลงสดุดีบทที่ 26 Of David. 1Vindicate me, O LORD, for I have walked in my integrity, and I have trusted in the LORD without wavering.

1ของดาวิด ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงตัดสินเข้าข้างข้าพระองค์ เพราะข้าพระองค์ดำเนินอยู่ในความสุจริตของข้าพระองค์ ข้าพระองค์ได้วางใจในพระเจ้าอย่างไม่หวั่นไหว

James ยากอบ 1:8 8he is a double-minded man, unstable in all his ways

James ยากอบ 2:14-17 14What good is it, my brothers, if someone says he has faith but does not have works? Can that faith save him?

14ดูก่อนพี่น้องของข้าพเจ้า แม้ผู้ใดจะว่าตนมีความเชื่อ แต่ไม่ประพฤติตามจะได้ประโยชน์อะไร ความเชื่อของเขาจะช่วยเขาให้รอดได้หรือ

15If a brother or sister is poorly clothed and lacking in daily food, 15ถ้าพี่น้องชายหญิงคนใดขัดสนเครื่องนุ่งห่มและอาหารประจำวัน

16and one of you says to them, “Go in peace, be warmed and filled,” without giving them the things needed for the body, what good is that?

16และมีคนใดในพวกท่านกล่าวแก่เขาว่า “เชิญไปเป็นสุขเถิด ขอให้อบอุ่นและอิ่มเถิด” และไม่ได้ให้สิ่งที่เขาขัดสนนั้น จะเป็นประโยชน์อะไร

17So also faith by itself, if it does not have works, is dead

2Prove me, O LORD, and try me; test my heart and my mind

1 Corinthians โครินธ์ 1:30 30He is the source of your life in Christ Jesus, whom God made our wisdom and our righteousness and sanctification and redemption.

30โดยพระองค์ ท่านจึงอยู่ในพระเยซูคริสต์ เพราะพระเจ้าทรงตั้งพระองค์ให้เป็นปัญญาและความชอบธรรมของเรา และเป็นผู้ทรงชำระเราให้บริสุทธิ์ และทรงเป็นผู้ไถ่เราไว้ให้พ้นบาป

3For your steadfast love is before my eyes, and I walk in your faithfulness. 3เพราะความรักมั่นคงของพระองค์อยู่ต่อตาข้าพระองค์ และข้าพระองค์ดำเนินโดยความสัตย์จริงต่อพระองค์

4I do not sit with men of falsehood, nor do I consort with hypocrites

5I hate the assembly of evildoers, and I will not sit with the wicked

Psalm เพลงสดุดี 1:1 1Blessed is the man who walks not in the counsel of the wicked, nor stands in the way of sinners, nor sits in the seat of scoffers;

1ความสุขเป็นของบุคคล ผู้ไม่ดำเนินตามคำแนะนำของคนอธรรม หรือยืนอยู่ในทางของคนบาป หรือนั่งอยู่ในที่นั่งของคนที่ชอบเยาะเย้ย

6I wash my hands in innocence and go around Your altar, O LORD, 6ข้าแต่พระเจ้า เพื่อความบริสุทธิ์ ข้าพระองค์ชำระมือ และเดินอยู่รอบแท่นของพระองค์

7proclaiming thanksgiving aloud, and telling all your wondrous deeds

8O LORD, I love the habitation of Your house and the place where Your glory dwells. 8ข้าแต่พระเจ้า ข้าพระองค์รักพระนิเวศอัน เป็นที่ประทับของพระองค์ และสถานที่ประทับแห่งพระสิริของพระองค์

9Do not sweep my soul away with sinners, nor my life with bloodthirsty men, 9ขออย่าทรงกวาดข้าพระองค์ไปกับคนบาป หรือกวาดชีวิตของข้าพระองค์ไปกับคนกระหายเลือด

10in whose hands are evil devices, and whose right hands are full of bribes. 10คือคนซึ่งในมือของเขา มีแผนการชั่ว และมือขวาของเขาเต็มด้วยสินบน

11But as for me, I shall walk in my integrity; redeem me, and be gracious to me. 11แต่สำหรับข้าพระองค์ ข้าพระองค์เดินในความสุจริต ขอทรงไถ่ข้าพระองค์ และทรงกรุณาต่อข้าพระองค์

12My foot stands on level ground; in the great assembly I will bless the LORD. 12เท้าของข้าพระองค์เหยียบอยู่บนพื้นราบ ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระเจ้า ในที่ชุมนุมชน