L’imparfait การใช้ :         1. บรรยายเหตุการณ์หรือบอกสภาพที่ดำรงอยู่ช่วงหนึ่งในอดีต (la durée, la description, et la situation)      - Quand elle était.

Slides:



Advertisements
งานนำเสนอที่คล้ายกัน
จงเลือก ความรัก. จงเลือก ความรัก เมื่อเราไม่รู้จักที่จะรักใครสักคนหนึ่ง เมื่อท่านไม่รู้จักรักใคร หรือสนใจคนอื่น ท่านเริ่มเป็นคนชราแล้ว.
Advertisements

NACE EL AMOR EN LAS ENTRAÑAS DEL CORAZÓN
Automatique.
บทที่ 2: จดหมายเพื่อการติดต่อระหว่างบุคคลทางธุรกิจ
4.6 RTL (Resistor-Transistor Logic) Inverter
นกพิราบตัวหนึ่ง.
汉语语法很容易! ไวยากรณ์จีนง่ายมาก.
La Voix Passive.
มิตรภาพ ที่สวยงาม. มิตรภาพ ที่สวยงาม มิตรภาพที่สวยงาม.
Automatique ou clic.
automatique เพื่อสันติภาพ จงจินตนาการ Imagine there’s no heaven, It’s easy if you try. จงจินตนาการว่าไม่มีสวรรค์ มันเป็นเรื่องง่าย หากท่านพยายาม.
Huguette présente Manuellement.
Stress คือ การเน้นพยางค์ เราจะสังเกตเห็นว่าใน
การอบรมเชิงปฏิบัติการ “ การจัดทำบล็อกวิชา ภาษาฝรั่งเศส ” 20 – 21 ธันวาคม 2553 ณ ห้อง SmartSchool โรงเรียนสันกำแพง อ. สัน กำแพง จ. เชียงใหม่
汉语拼音 大家来学 b p m f.
ขอต้อนรับ Bienvenue dans ma demeure bienvenue à mes amis ขอต้อนรับ ในที่ประทับของเรา ขอต้อนรับ เพื่อนของเรา.
จัดทำโดย ด. ช. อภิชาติ จินาการ ชั้น ม. 1/12 เลขที่ 9 เสนอ ครูอรอุมา พงค์ธัญญะดิลก โรงเรียนจักรคำคณาทรจังหวัดลำพูน.
ภาษาอังกฤษสำเนียงอเมริกันและสำเนียงบริติช
Pronunciación (pronunciation การออกเสียง)
ส่วนนโยบายรัฐบาลอิเล็กทรอนิกส์
Le passé récent การใช้ : Le passé récent ใช้บอกเล่า หรือบรรยายเหตุการณ์ที่เพิ่งจบลงไป - Le train vient d' entrer en gare. Les passagers en descendent.
โดย นางสาวจิม ไพสิฐพานิชตระกูล ตำแหน่ง ครู วิทยฐานะชำนาญการพิเศษ โรงเรียนสิรินธรราชวิทยาลัยฯ อำเภอเมือง จังหวัดนครปฐม บทเรียนออนไลน์ รายวิชา ภาษาฝรั่งเศส.
Escaping Middle Income Trap by Science Technology & Innovation
แผนงานสร้างเสริมภูมิคุ้มกันโรค กระทรวงสาธารณสุข
การกระทำผิดซ้ำของเด็กและเยาวชนที่พ้นโทษ
บทที่ 5 C’est 199 bahts. ที่มาของรูปภาพ :
นางวนิดา สมภูงา หัวหน้ากลุ่มงานควบคุมโรคไม่ติดต่อ สุขภาพจิตและยาเสพติด
คู่มือการใช้มัลติมิเตอร์ (Multimeters)
บทที่ 6 การกำหนดเวลางานโครงการ
เครื่องวัดแบบชี้ค่าขนาดกระแสสลับ AC Indicating Ampere Meter
แผนกลยุทธ์โรงพยาบาลบ้านโป่ง
การบอกสีของสิ่งของ. การบอกสีของสิ่งของ 东盟(Dōngméng) 十(shí) 国(guó) 的(de) 地图(dìtú)
องค์การทางการเงินทางเศรษฐกิจระหว่างประเทศ
1 เพลงเช้าวันหนึ่ง เช้าวันหนึ่ง วันนั้น วันหนึ่ง วันนั้น เจ็ดนาฬิกา เธอกระโดดเข้ามาแล้วบอกว่ารัก รักฉันคนเดียว ฉันก็บอกว่ารัก ก็บอกว่ารัก.
Velkomin á Borgarbókasafn
FAD2213 : การออกแบบแฟชั่นและการตัดเย็บ 3
กลุ่มงานพัฒนารูปแบบบริการ
อาหารและการเกษตรไทย ภายใต้แผนพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมแห่งชาติ ฉบับที่ 12
แนวทางการเฝ้าระวังคุณภาพน้ำดื่ม และน้ำแข็งบริโภค ในสถานประกอบการ
Seminar 4-6.
ปรัชญา วิสัยทัศน์ ปณิธาน พันธกิจ
ภารกิจในการจัดการด้านความมั่นคงชายแดน ส่วนกิจการชายแดนและผู้อพยพ
การประชุมสัมมนาอาจารย์ที่ปรึกษา นักศึกษา รหัส 61
การซักซ้อมความเข้าใจในการเบิกค่าตอบแทนให้กับเจ้าหน้าที่ ตามหลักเกณฑ์ของกระทรวงสาธารณสุข ที่บังคับใช้ในปัจจุบัน.
รางวัลความเป็นเลิศด้านการบริหารราชการแบบมีส่วนร่วม ประจำปี พ.ศ. 2560
ฐานะและพระราชอำนาจของพระมหากษัตริย์
TB HIV ประชุมเชิงปฏิบัติการเพื่อขยายผลแนวทาง การให้บริการ IPT
สรุปความก้าวหน้าการดำเนินงาน ตามแผนบูรณาการสิ่งแวดล้อมและสุขภาพ
4.8 พัฒนาการเด็กวัยเรียน
Note เรียน คณะกรรมการทีมระบบ
ซักซ้อมแนวทางการจ่ายค่าตอบแทนตามหลักเกณฑ์ วิธีการและเงื่อนไขการจ่ายค่าตอบแทน แนบท้ายข้อบังคับกระทรวงสาธารณสุขว่าด้วยการจ่ายเงินค่าตอบแทนเจ้าหน้าที่ที่ปฏิบัติงานให้กับหน่วยบริการในสังกัดกระทรวงสาธารณสุข.
ความรู้เบื้องต้นเกี่ยวกับการพิจารณาคดีปกครอง
การค้นพบครั้งยิ่งใหญ่ทางวิทยาศาสตร์
การออกแบบแฟชั่น.
เรื่อง ทวีปอเมริกาใต้ กลุ่มสาระการเรียนรู้สังคมศึกษา ศาสนา
Velkomin á Borgarbókasafnið
การจัดทำแผน และนำแผนไปใช้
การจัดทำแผน และนำแผนไปใช้
สำนักงานสาธารณสุขจังหวัดสระบุรี
สวัสดิการและประโยชน์เกื้อกูลของข้าราชการ
นายแพทย์ธนรักษ์ ผลิพัฒน์ รองอธิบดีกรมควบคุมโรค
ข้อกำหนดด้านสุขาภิบาลอาหาร สำหรับแผงลอยจำหน่ายอาหาร
โรงพยาบาลดอยหล่อ อ.ดอยหล่อ จ.เชียงใหม่
ประกาศกระทรวงอุตสาหกรรม เรื่อง การขนส่งวัตถุอันตรายที่กรมโรงงานอุตสาหกรรมรับผิดชอบ พ.ศ ประกาศในราชกิจจานุเบกษา 10 ตุลาคม 2558.
ประเด็น ที่ 2 ผู้ป่วยโรคเบาหวานและโรคความดันโลหิต.
สัญญาซื้อขายเฉพาะอย่าง
กลุ่มพัฒนาสุขภาพสัตว์
Velkomin á Borgarbókasafnið
จำนวนรายการยาเฉลี่ยต่อผู้ป่วยที่มารับบริการที่แผนกผู้ป่วยนอก แยกตามภาควิชา (ไม่รวม ER) สูตรการคำนวณ = จำนวนรายการยาทั้งหมดที่สั่งจ่ายให้แก่ผู้ป่วยนอก.
ประเด็น ที่ 2 ผู้ป่วยโรคเบาหวานและโรคความดันโลหิตสูงที่ควบคุมได้
ใบสำเนางานนำเสนอ:

L’imparfait การใช้ :         1. บรรยายเหตุการณ์หรือบอกสภาพที่ดำรงอยู่ช่วงหนึ่งในอดีต (la durée, la description, et la situation)      - Quand elle était jeune, elle était mince et belle. (ตอนหล่อนเป็นสาว หล่อนร่างบางและสวย)      - Avant il y avait beaucoup de poissons dans cette rivière. (เมื่อก่อนนี้มีปลามากในแม่นํ้าสายนี้)

- C' était un dimanche, il faisait beau, les gens se promenaient dans les rues ou bavardaient à la terrasse de café. J' étais heureuse. (เป็นวันอาทิตย์หนึ่งที่อากาศสดใส ผู้คนเดินเล่นตามท้องถนน หรือไม่ก็พูดคุยกัน บนเทอเรสของร้านกาแฟ ฉันรู้สึกมีความสุข)

2. พูดถึงสิ่งที่กระทำเป็นประจำในอดีต หรือบรรยายเหตุการณ์ที่ซํ้าๆกันในอดีต (l' habitude et la répétition) - Il prenait toujours un café après le déjeuner. (เขาดื่มกาแฟหลังอาหารกลางวันเป็นประจำ) - Chaque fois qu' il me voyait, il me disait qu' il pensait à moi ! (ทุกครั้งที่เขาเห็นฉันเขาจะบอกว่าคิดถึงฉัน)

3. ใช้แทนรูป présent ของคำกริยาในประโยคตาม ในการนำคำพูดของคนอื่นไปเล่าต่อให้คนอื่นฟัง (discours indirect) เมื่อคำกริยาในประโยคนำอยู่ในรูปอดีต (passé) - Il dit qu' il veut voyager loin. -> Il a dit qu' il voulait voyager loin. - Il dit qu' il en a assez de son travail. -> Il disait qu' il en avait assez de son travail.

4. ใช้คู่กับ passé composé เพื่อบอกว่า ขณะที่เหตุการณ์หนึ่งกำลังดำเนินอยู่ อีกเหตุการณ์ก็เกิดแทรกขึ้นมา [เหตุการณ์ที่ กำลังดำเนินอยู่ในอดีตใช้ imparfait ส่วนเหตุการณ์ที่เกิดแทรกขึ้นมาใช้ passé composé] - Je dormais tranquillement quand, soudain, quelqu'un m' a appelé. (ฉันกำลังหลับสบายตอนที่มีคนเรียกฉัน)

5. บอกเล่าเหตุการณ์ที่เกือบจะเกิดขึ้นในอดีต - Encore un pas et je tombais ! (นี่อีกเพียงก้าวเดียวฉันก็คงจะล้มแล้ว) - Ah j' oubliais de vous dire une chose, c' est qu' on saura le résultat plus tôt que prévu. (อ้า ! เกือบลืมบอก อะไรเธอไปอย่างหนึ่ง คือเราจะรู้ผลการสอบเอนทรานซ์เร็วกว่ากำหนด)

6. [สำหรับเหตุการณ์ปัจจุบัน] ในประโยคเงื่อนไขหรือสมมุติ นำด้วย Si + verbe (ในรูป imparfait) คู่กับอีกประโยคหนึ่งที่ verbe อยู่ในรูป conditionnel présent เพื่อเป็นการสมมุติสิ่งที่ตรงข้ามกับความเป็นจริงในปัจจุบัน หรือมีโอกาส เป็นไปได้น้อยมาก [ประโยคเงื่อนไขแบบที่ 2] - Si j' avais le temps, je viendrais te voir. (ถ้าฉันมีเวลาฉันจะมาหาเธอ) [แต่เป็นที่รู้กันว่าไม่มีเวลา]

- Si j' étais elle, je ferais plus attention

7. [สำหรับเหตุการณ์ในอนาคต] ในประโยคที่ขึ้นต้นด้วย Si + verbe 7. [สำหรับเหตุการณ์ในอนาคต] ในประโยคที่ขึ้นต้นด้วย Si + verbe ........... ? (ในรูป imparfait) เพื่อชักชวนหรือเสนอแนะ - Si on allait au cinéma ce soir ? (คํ่านี้เราไปดูหนังกันไหม) - Si nous faisions un pique-nique ce samedi ? (วันเสาร์นี้เราไปปิคนิคกันดีไหม)

8. ตามหลัง "comme si" เป็นเชิงเปรียบเทียบ หรือ ตั้งสมมุติฐาน มีความหมาย = "ราวกับว่า" [แต่ในความเป็นจริง ไม่ใช่] - Il me parle comme s' il était mon patron. (เขาพูดกับฉันราวกับว่าเขาเป็นเจ้านายฉัน)  สำนวน "être en train de" ในรูป imparfait ตามด้วย infinitif ใช้เพื่อเน้นเหตุการณ์ที่กำลังเกิดขึ้นในอดีต - Qu' est-ce que tu faisais quand je t' ai téléphoné ? (เธอกำลังทำอะไรอยู่ตอนที่ฉันโทรมาหาเธอ) - J' étais en train de préparer le dîner. (ฉันกำลังเตรียมอาหารเย็นอยู่)

รูปแบบ : [การผันคำกริยาในรูป imparfait] 1 รูปแบบ : [การผันคำกริยาในรูป imparfait] 1. นำคำกริยาที่ต้องการมาผันกับประธานบุรุษที่ 1(Nous)ในรูป présent 2. ตัดลงท้าย "ons" ออก 3. เติมลงท้ายที่แกนของคำกริยาด้วย : _ais, _ais, _ait, _ions, _iez, _aient :

1er groupe (parler) : Nous parlons => parl_ => 2e groupe (finir) : Nous finissons => finiss_ => 3e groupe (prendre) : Nous prenons => pren_ =>

1er groupe : parler  je parlais / tu parlais / il parlait / nous parlions / vous parliez / ils parlaient 2er groupe : finir  je finissais / tu finissais / il finissait / nous finissions / vous finissiez / ils finissaient 3er groupe : prendre  je prenais / tu prenais / il prenait / nous prenions / vous preniez / ils prenaient

ยกเว้น verbe "être" ทีใช้แกน "ét_" J' étais, Tu étais, Il / Elle était, Nous étions, Vous étiez, Ils / Elles étaient + Verbe ที่ลงท้ายด้วย "_ger" เช่น manger, voyager, changer, mélanger, songer ... [g + e + a] Je mangeais, Tu mangeais, Il / Elle mangeait, Nous mangions, Vous mangiez, Ils / Elles mangeaient

+ Verbe ที่ลงท้ายด้วย "_cer" เช่น commencer, placer, déplacer, tracer + Verbe ที่ลงท้ายด้วย "_cer" เช่น commencer, placer, déplacer, tracer ... [ç + a] Je plaçais, Tu plaçais, Il / Elle plaçait, Nous placions, Vous placiez, Ils / Elles plaçaient