งานนำเสนอกำลังจะดาวน์โหลด โปรดรอ

งานนำเสนอกำลังจะดาวน์โหลด โปรดรอ

Subtitle Workshop นางสาวโชษิตา วิชายง กลุ่ม ผู้เรียน SC15A รหัสนิสิต 50102010297 วิชาเอก ชีววิทยา.

งานนำเสนอที่คล้ายกัน


งานนำเสนอเรื่อง: "Subtitle Workshop นางสาวโชษิตา วิชายง กลุ่ม ผู้เรียน SC15A รหัสนิสิต 50102010297 วิชาเอก ชีววิทยา."— ใบสำเนางานนำเสนอ:

1 Subtitle Workshop นางสาวโชษิตา วิชายง กลุ่ม ผู้เรียน SC15A รหัสนิสิต วิชาเอก ชีววิทยา

2 รายละเอียดของ โปรแกรม Subtitle Workshop

3 Category: Video - Subtitle Editors (1)Video - Subtitle Editors (1) Synopsis: Subtitle Workshop is a subtitle editing tool that supports most subtitle formats. It includes spell checking and video preview which makes subtitle editing more convenient. Writes settings to: Application folder

4 Subtitle Workshop How to extract: Download the installer and install to the default folder C:\Program Files\URUSoft\Subtitle Workshop. Then copy all files (except uninstall.exe) into a folder of your choice. Finally, uninstall the program. Launch the program by double- clicking on SubtitleWorkshop.exe. License: Freeware System Requirements: Win95 / Win98 / WinME / WinNT / Win2K / WinXP

5 ส่วนประกอบของ โปรแกรม Subtitle Workshop

6 กรอบสีม่วง - Mode คือ จัด Timing เป็น แบบ เวลาจริง หรือ จับเวลาแบบเฟรม กรอบสีเขียว - Input Fps /Fps คือการทำ speed ของซับกับหนังให้เท่ากัน กรอบสีส้ม จะเป็นการเลือกระยะเวลาของการโชว์ ซับแต่ละบรรทัดว่าจะให้ เป็นตามเวลาที่ Mark หรือให้มันทำให้ ปรกติจะตั้งที่ Both กรอบสีน้ำตาล เป็นการกำหนดภาษา คือ ถ้า ต้องการแปลภาษาไทย แล้วไม่ตั้ง ตรงนี้เป็นไทย ก็จะกลาย เป็นภาษาอื่น กรอบสีน้ำเงิน คือ Function การ Play หนังทั่วไป กรอบสีแดง คือ Function จับเวลา ในการทำซับไตเติ้ล

7 Toggle scroll list ปุ่มนี้ไว้ตั้งเพื่อให้รู้ว่าเวลา play หนัง ซับได้เล่นไปถึงบรรทัดไหนแล้ว Move Subtitle ปุ่มนี้ คือการขยับ Sub ในบรรทัดที่เป็นแถบที่เราเลือก Subtitle Workshop

8 การตั้งค่า ต่างๆ

9 ตั้งค่าจำนวน ตัวอักษรต่อบรรทัด

10 คลิก General แล้วคลิก advanced

11 การตั้งค่า ต่างๆ ตั้งค่า ภาษา

12 วิธีแก้เมื่อโหลดซับแล้วไม่ให้ ภาษาไทย กลายเป็นภาษาแปลกๆ 1. คลิก เปลี่ยน ที่วงสีน้ำ เงิน ดัง ตัวอย่าง 2. คลิก setting → charsets→Thai

13 การตั้งค่า ต่างๆ ตั้งค่าขนาดตัวอักษร และรูปแบบฟอนต์

14 คลิก setting → subtitles → คลิกปุ่ม Font

15 การตั้งค่า ต่างๆ ตั้งค่าเวลาของซับให้ตรง กับภาพของหนัง

16 1. คลิก Edit→Timings→Set delay→ แล้วปรับซับให้ตรงกับภาพของ หนัง → คลิก Apply หรือวิธีที่ 2 กด Ctrl+D แล้ว ปรับซับให้ตรงกับภาพของ หนัง → คลิก Apply

17 การตั้งค่า ต่างๆ วิธี Save เปลี่ยน ประเภทของ Files ใน Subtitle Workshop

18 ทำตาม ภาพตัวอย่าง แล้ว ดับเบิ้ลคลิกที่ ชนิดไฟล์ที่ ต้องการเซฟ ซึ่งในที่นี้คือ SubStationA lpha (.ssa) แล้ว ทำตาม ไดอะล็อก ต่อไป

19 กด save ได้เลย

20 เมื่อ Save แล้วแนะนำเปิด ใช้ซับร่วมกับ โปรแกรม GOM Player เลย ( ถ้าไม่อยากต้องทำการฝัง ซับลงในหนัง ) โดยกดคลิกขวาหน้าจอ ของโปรแกรม GOM Player เลือก Subtitle =>Subtitle Exploer...=> ไปที่ file =>open=> เลือกซับไทยที่คุณเซพไว้ ในโฟเดอร์

21 End


ดาวน์โหลด ppt Subtitle Workshop นางสาวโชษิตา วิชายง กลุ่ม ผู้เรียน SC15A รหัสนิสิต 50102010297 วิชาเอก ชีววิทยา.

งานนำเสนอที่คล้ายกัน


Ads by Google