งานนำเสนอกำลังจะดาวน์โหลด โปรดรอ

งานนำเสนอกำลังจะดาวน์โหลด โปรดรอ

โครงการพัฒนาศักยภาพทางภาษา “ภาษาญี่ปุ่นเบื้องต้น” (2 กุมภาพันธ์-27 มีนาคม 2555) 短期集中日本語コースへようこそ 

งานนำเสนอที่คล้ายกัน


งานนำเสนอเรื่อง: "โครงการพัฒนาศักยภาพทางภาษา “ภาษาญี่ปุ่นเบื้องต้น” (2 กุมภาพันธ์-27 มีนาคม 2555) 短期集中日本語コースへようこそ "— ใบสำเนางานนำเสนอ:

1 โครงการพัฒนาศักยภาพทางภาษา “ภาษาญี่ปุ่นเบื้องต้น” (2 กุมภาพันธ์-27 มีนาคม 2555)
短期集中日本語コースへようこそ 

2 NIHONGO (Basic level) By Bim Sensei
日本語 (初級) NIHONGO (Basic level) By Bim Sensei

3 INTERNET WORLD USERS BY LANGUAGE Top 10 Languages
TOP TEN LANGUAGES IN THE INTERNET Internet Users by Language Internet Penetration by Language Growth in Internet ( ) Internet Users % of Total World Population for this Language (2011 Estimate) English 565,004,126 43.4 % 301.4 % 26.8 % 1,302,275,670 Chinese 509,965,013 37.2 % 1,478.7 % 24.2 % 1,372,226,042 Spanish 164,968,742 39.0 % 807.4 % 7.8 % 423,085,806 Japanese 99,182,000 78.4 % 110.7 % 4.7 % 126,475,664 Portuguese 82,586,600 32.5 % 990.1 % 3.9 % 253,947,594 German 75,422,674 79.5 % 174.1 % 3.6 % 94,842,656 Arabic 65,365,400 18.8 % 2,501.2 % 3.3 % 347,002,991 French 59,779,525 17.2 % 398.2 % 3.0 % 347,932,305 Russian 59,700,000 42.8 % 1,825.8 % 139,390,205 Korean 39,440,000 55.2 % 107.1 % 2.0 % 71,393,343 TOP 10 LANGUAGES 1,615,957,333 36.4 % 421.2 % 82.2 % 4,442,056,069 Rest of the Languages 350,557,483 14.6 % 588.5 % 17.8 % 2,403,553,891 WORLD TOTAL 2,099,926,965 30.3 % 481.7 % 100.0 % 6,930,055,154 NOTES: (1) Top Ten Languages Internet Stats were updated for May (2) Internet Penetration is the ratio between the sum of Internet users speaking a language and the total population estimate that speaks that specific language. (3) The most recent Internet usage information comes from data published by Nielsen Online, International Telecommunications Union, GfK, and other reliable sources. (4) World population information comes from the U.S. Census Bureau . (5) For definitions and navigation help in several languages, see the Site Surfing Guide. (6) Stats may be cited, stating the source and establishing an active link back to Internet World Stats. Copyright © 2011, Miniwatts Marketing Group. All rights reserved worldwide.

4 มีบริษัทของประเทศญี่ปุ่นกว่า 1100 แห่ง ในประเทศไทย (มากเป็นอันดับ 1)
และต้องจ้างแรงงานไทยกว่า 400,000 คน 1. Mandarin Chinese million 2. Spanish million 3. English million 4. Arabic million 5. Hindi million 6. Portuguese million 7. Bengali million 8. Russian million 9. Japanese million 10. German - 96 million ข้อมูลจาก CIA World Factbook

5 お辞儀 Ojiki

6 日本に行ったことがありますか。

7

8 กติกา และ ข้อตกลงในห้องเรียน
เริ่มเรียนตรงเวลาและเลิกเรียนตรงเวลา หากมีข้อสงสัย ห้ามซุบซิบ ให้ยกมือถามพร้อมพูดว่า “SU MI MASEN” เวลาเรียกชื่อใครในห้องเรียน ให้เติม –SAN (ซัง) เจอหน้าผู้ร่วมเรียนท่านอื่นให้ทักทายด้วยคำว่า KONNICHIWA (คนนิจิวะ) เมื่อเลิกเรียนให้ลากันด้วยคำว่า SAYONARA (ซะโยนะระ) หรือ JAA ne (จ้า เนะ) หนังสือสีเหลืองที่แจกในวันนี้ เก็บไว้ดูคนเดียว นะคะ

9 กิจกรรม วันที่เรียน 1. ประเมินความรู้ก่อนเรียน
2. สร้างความคุ้นเคยกับการออกเสียงภาษาญี่ปุ่นและอักษรคะนะ 3. การทักทายอย่างง่ายเมื่อพบกันครั้งแรก 4. แนะนำตัว/แสดงข้อมูลส่วนบุคคลที่ควรทราบ 5. เรียนประโยคที่จำเป็นในการสนทนา 6. ถาม/บอกชื่อวัตถุสิ่งของในชีวิตประจำวัน 7.การซื้อของอย่างง่ายๆ/เรียนรู้ราคาสิ่งของ 8. ถามตอบเรื่องเวลาและโต้ตอบเกี่ยวกับกิจกรรมที่เคยทำมาและ วางแผนสำหรับกิจกรรมในอนาคต 9. พูดคุยเกี่ยวกับชีวิตประจำวัน 10. การเชิญชวนและนัดวันเวลาและสถานที่ 11. แสดงความคิดเห็น ความประทับใจในสภาพดินฟ้าอากาศ ที่พัก อาศัย ชีวิตประจำวัน และสินค้า 12. ประเมินหลังเรียน 2/2 2/7 2/9 2/14,2/16 2/21,2/23 2/28,3/1 3/6,3/8 3/13,3/15 3/20,3/22 3/27

10 อักษรญี่ปุ่น 1. Hiragana มี 46 ตัว ดัดแปลงมาจากคันจิใช้เขียนกริยาวิเศษณ์ ซึ่งเป็นของญี่ปุ่นเอง และคำที่ทำหน้าที่ทางไวยากรณ์ เช่น คำช่วย การผันกริยาและคุณศัพท์ 2. Katakana มี 46 ตัว ถูกประดิษฐ์ขึ้นจากคันจิ ใช้เขียนคำที่ยืมมาจากภาษาต่างประเทศ 3. Kanji ที่จำเป็นมี 1,945 ตัว ใช้เขียนคำนาม รากศัพท์ของกริยาและคุณศัพท์ ตัวอย่าง 私が行きたい国はアメリカです。 4. Romanji ใช้แทนการอ่านออกเสียงภาษาญี่ปุ่น

11 อักษรภาษาญี่ปุ่น 46ฮิระกะนะ+46คะตะคะนะ
A あ ア I い イ U う ウ E え エ O お オ Ka か カ Ki き キ Ku く ク Ke く ケ Ko こ コ Sa さ サ Shi し シ Su す ス Se せ セ So そ ソ Ta た タ Chi ち チ Tsu つ ツ Te て テ To と ト Na な ナ Ni に ニ Nu ぬ ヌ Ne ね ネ No の ノ Ha は ハ Hi ひ ヒ Fu ふ フ He へ ヘ Ho ほ ホ Ma ま マ Mi み ミ Mu む ム Me め メ Mo も モ Ya や ヤ Yu ゆ ユ Yo よ ヨ Ra ら ラ Ri り リ Ru る ル Re れ レ Ro ろ ロ Wa わ ワ Wo を ヲ N ん ン

12 หัดอ่านตัวRomaji ตัวอย่าง Kanji อ่านว่า คัน-จิ
akarui อ่านว่า อะ-คะ-รุ-อิ Kamisama อ่านว่า kawaii อ่านว่า ……………… Tokyou อ่านว่า densha อ่านว่า sensei อ่านว่า omedetou อ่านว่า matte kudasai อ่านว่า มัต-เตะ-คุ-ดะ-ซะ-อิ gakkou อ่านว่า

13

14 時 生 รู้จัก Kanji อ่านแบบคุนโยมิ ji อ่านแบบองโยมิ toki, to
ความหมาย เวลา ชั่วโมง อ่านแบบคุนโยมิ nama, ikiru, umareru อ่านแบบองโยมิ sei, shou, jou ความหมาย เกิด, มีชีวิต,สด

15 การแนะนำตัว A: Hajimemashite. Watashi wa ……………. desu. B: Hajimemashite. Watashi wa ……………. desu. A: Doozo yoroshiku onegaishimasu. B: Yoroshiku onegaishimasu. หรือ Kochirakoso Page 30

16 สำนวนที่จำเป็นใช้เสมอ หน้า30
Nan desu ka. อะไร ครับ/ค่ะ Ikura desuka. เท่าไหร่ ครับ/ค่ะ Nanji desuka. กี่โมง ครับ/ค่ะ Kyooshitsu wa doko desu ka. ห้องเรียนอยู่ไหน ครับ/ค่ะ Kore o kudasai. ขอซื้ออันนี้ ครับ/ค่ะ Wakarimasen. ไม่เข้าใจ ครับ/ค่ะ Onegaishimasu. กรุณาช่วยหน่อย ครับ/ค่ะ Moo ichido itte kudasai. กรุณาพูดอีกครั้ง ครับ/ค่ะ Sumimasen. ขอโทษ ครับ/ค่ะ Moshimoshi. สวัสดี ครับ/ค่ะ (คำพูดโทรศัพท์) Chotto matte kudasai. กรุณาคอยสักครู่ หน้า 30


ดาวน์โหลด ppt โครงการพัฒนาศักยภาพทางภาษา “ภาษาญี่ปุ่นเบื้องต้น” (2 กุมภาพันธ์-27 มีนาคม 2555) 短期集中日本語コースへようこそ 

งานนำเสนอที่คล้ายกัน


Ads by Google