งานนำเสนอกำลังจะดาวน์โหลด โปรดรอ

งานนำเสนอกำลังจะดาวน์โหลด โปรดรอ

อธิบายความหมาย ซูเราะฮฺอาลิอิมรอน تفسير سورة آل عمران อายะฮฺ 86-91

งานนำเสนอที่คล้ายกัน


งานนำเสนอเรื่อง: "อธิบายความหมาย ซูเราะฮฺอาลิอิมรอน تفسير سورة آل عمران อายะฮฺ 86-91"— ใบสำเนางานนำเสนอ:

1 อธิบายความหมาย ซูเราะฮฺอาลิอิมรอน تفسير سورة آل عمران อายะฮฺ 86-91
อายะฮฺ วันอังคารที่ 2 ธันวาคม 2551 ณ มัสญิดบ้านตึกดิน

2 كَيْفَ يَهْدِي اللّهُ قَوْماً كَفَرُواْ بَعْدَ إِيمَانِهِمْ وَشَهِدُواْ أَنَّ الرَّسُولَ حَقٌّ وَجَاءهُمُ الْبَيِّنَاتُ وَاللّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ ﴿٨٦﴾ 86. อย่างไรเล่าที่อัลลอฮฺจะทรงแนะนำพวกใดพวกหนึ่งที่ปฏิเสธศรัทธาหลังจากที่พวกเขาศรัทธาแล้ว และทั้งยังได้ยืนยันด้วยว่าแท้จริงร่อซูลนั้นเป็นความจริง และได้มีหลักฐานต่างๆ อันชัดแจ้งมายังพวกเขาด้วย และอัลลอฮฺนั้นจะไม่ทรงแนะนำพวกที่อธรรม

3 أَنَّ الرَّسُولَ حَقٌّ
86. อย่างไรเล่าที่อัลลอฮฺจะทรงแนะนำพวกใดพวกหนึ่งที่ปฏิเสธศรัทธา كَيْفَ يَهْدِي اللّهُ قَوْماً كَفَرُواْ หลังจากที่พวกเขา ศรัทธาแล้ว بَعْدَ إِيمَانِهِمْ และทั้งยังได้ยืนยันด้วยว่าแท้จริงร่อซูลนั้น เป็นความจริง وَشَهِدُواْ أَنَّ الرَّسُولَ حَقٌّ

4 وَجَاءهُمُ الْبَيِّنَاتُ وَاللّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
และได้มีหลักฐานต่างๆ อันชัดแจ้งมายังพวกเขาด้วย وَجَاءهُمُ الْبَيِّنَاتُ และอัลลอฮฺนั้นจะไม่ทรงแนะนำพวกที่อธรรม وَاللّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ

5 سبب النزول روى اِبْن جَرِير والنسائي والحاكم وابن حبان عَنْ عِكْرِمَة عَنْ اِبْن عَبَّاس قَالَ : كَانَ رَجُل مِنْ الْأَنْصَار أَسْلَمَ ثُمَّ اِرْتَدَّ وَلَحِقَ بِالشِّرْكِ ثُمَّ نَدِمَ فَأَرْسَلَ إِلَى قَوْمه أَنْ سَلُوا رَسُول اللَّه هَلْ لِي مِنْ تَوْبَة ؟ فَنَزَلَتْ ﴿ كَيْفَ يَهْدِي اللَّه قَوْمًا كَفَرُوا بَعْد إِيمَانهمْ - إِلَى قَوْله - فَإِنَّ اللَّه غَفُور رَحِيم ﴾ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ قَوْمه فَأَسْلَمَ

6 أُوْلَـئِكَ جَزَآؤُهُمْ أَنَّ عَلَيْهِمْ لَعْنَةَ اللّهِ وَالْمَلآئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ ﴿٨٧﴾
87. ชนเหล่านี้แหละการตอบแทนแก่พวกเขาก็คือ การละอฺนัตจากอัลลอฮฺ จากมะลาอิกะฮฺ และจากมนุษย์ทั้งมวลนั้นจะตกอยู่แก่พวกเขา

7 أُوْلَـئِكَ جَزَآؤُهُمْ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ
87. ชนเหล่านี้แหละการตอบแทนแก่พวกเขาก็คือ أُوْلَـئِكَ جَزَآؤُهُمْ أَنَّ عَلَيْهِمْ การละอฺนัตจากอัลลอฮฺ لَعْنَةَ اللّهِ จากมะลาอิกะฮฺ وَالْمَلآئِكَةِ และจากมนุษย์ทั้งมวลนั้น จะตกอยู่แก่พวกเขา وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ

8 خَالِدِينَ فِيهَا لاَ يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلاَ هُمْ يُنظَرُونَ ﴿٨٨﴾
88. โดยที่พวกเขาจะอยู่ในการละอฺนัตนั้นตลอดกาล ซึ่งการลงโทษนั้นจะไม่ถูกผ่อนเบาแก่พวกเขา และทั้งพวกเขาจะไม่ถูกประวิงอีกด้วย

9 لاَ يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ
88. โดยที่พวกเขาจะอยู่ในการละอฺนัตนั้นตลอดกาล خَالِدِينَ فِيهَا ซึ่งการลงโทษนั้นจะไม่ถูกผ่อนเบาแก่พวกเขา لاَ يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ และ ทั้งพวกเขาจะไม่ ถูกประวิงอีกด้วย وَلاَ هُمْ يُنظَرُونَ

10 إِلاَّ الَّذِينَ تَابُواْ مِن بَعْدِ ذَلِكَ وَأَصْلَحُواْ فَإِنَّ الله غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٨٩﴾
89. นอกจากบรรดาผู้ที่สำนึกผิดกลับเนื้อกลับตัวหลังจากนั้น และได้ปรับปรุงแก้ไข แท้จริงอัลลอฮฺนั้นเป็นผู้ทรงอภัยโทษ ผู้ทรงเมตตาเสมอ

11 إِلاَّ الَّذِينَ تَابُواْ فَإِنَّ الله غَفُورٌ رَّحِيمٌ
89. นอกจากบรรดาผู้ที่สำนึกผิดกลับเนื้อกลับตัว إِلاَّ الَّذِينَ تَابُواْ หลังจากนั้น مِن بَعْدِ ذَلِكَ และได้ปรับปรุงแก้ไข وَ أَصْلَحُواْ แท้จริงอัลลอฮฺนั้นเป็นผู้ทรงอภัยโทษ ผู้ทรงเมตตาเสมอ فَإِنَّ الله غَفُورٌ رَّحِيمٌ

12 إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ بَعْدَ إِيمَانِهِمْ ثُمَّ ازْدَادُواْ كُفْراً لَّن تُقْبَلَ تَوْبَتُهُمْ وَأُوْلَـئِكَ هُمُ الضَّآلُّونَ ﴿٩٠﴾ 90. แท้จริงบรรดาผู้ที่ปฏิเสธศรัทธาหลังจากที่พวกเขาได้ศรัทธากัน แล้วยังได้ทวีการปฏิเสธศรัทธาขึ้นอีกนั้น การสำนึกผิดกลับเนื้อกลับตัวของพวกเขาจะไม่ถูกรับเป็นอันขาด และชนเหล่านี้แหละคือผู้ที่หลงทาง

13 90. แท้จริงบรรดาผู้ที่ปฏิเสธศรัทธาหลังจากที่พวกเขาได้ศรัทธากัน
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ بَعْدَ إِيمَانِهِمْ แล้วยังได้ทวีการปฏิเสธศรัทธาขึ้นอีกนั้น ثُمَّ ازْدَادُواْ كُفْراً การสำนึกผิดกลับเนื้อกลับตัวของพวกเขาจะไม่ถูกรับเป็นอันขาด لَّن تُقْبَلَ تَوْبَتُهُمْ และชนเหล่านี้แหละคือผู้ที่หลงทาง وَأُوْلَـئِكَ هُمُ الضَّآلُّونَ

14 إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَمَاتُواْ وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يُقْبَلَ مِنْ أَحَدِهِم مِّلْءُ الأرْضِ ذَهَباً وَلَوِ افْتَدَى بِهِ أُوْلَـئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ ﴿٩١﴾ 91. แท้จริงบรรดาผู้ที่ปฏิเสธศรัทธาและพวกเขาได้ตายไปในขณะที่พวกเขาเป็นผู้ปฏิเสธศรัทธานั้น ทองเต็มแผ่นดินก็จะไม่ถูกรับจากคนใดในพวกเขาเป็นอันขาด และแม้ว่าเขาจะใช้ทองนั้นไถ่ตัวเขาก็ตาม ชนเหล่านี้แหละสำหรับพวกเขานั้น คือการลงโทษอันเจ็บแสบ และทั้งไม่มีบรรดาผู้ช่วยเหลือใดๆ สำหรับพวกเขาด้วย

15 إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَمَاتُواْ وَهُمْ كُفَّارٌ
91. แท้จริงบรรดาผู้ที่ปฏิเสธศรัทธา إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ และพวกเขาได้ตายไป ในขณะที่พวกเขาเป็น ผู้ปฏิเสธศรัทธานั้น وَمَاتُواْ وَهُمْ كُفَّارٌ ทองเต็มแผ่นดินก็จะไม่ถูกรับจากคนใดในพวกเขาเป็นอันขาด فَلَن يُقْبَلَ مِنْ أَحَدِهِم مِّلْءُ الأرْضِ ذَهَباً

16 أُوْلَـئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
และแม้ว่าเขาจะใช้ทองนั้น ไถ่ตัวเขาก็ตาม وَلَوِ افْتَدَى بِهِ ชนเหล่านี้แหละสำหรับพวกเขานั้น คือการลงโทษอันเจ็บแสบ أُوْلَـئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ และทั้งไม่มีบรรดาผู้ช่วยเหลือใดๆ สำหรับพวกเขาด้วย وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ

17 توبة المرتد أكثر من مرة يَقُول تَعَالَى مُتَوَعِّدًا وَمُهَدِّدًا لِمَنْ كَفَرَ بَعْد إِيمَانه ثُمَّ اِزْدَادَ كُفْرًا أَيْ اِسْتَمَرَّ إِلَى الْمَمَات وَمُخْبِرًا بِأَنَّهُمْ لَنْ تُقْبَل لَهُمْ تَوْبَة عِنْد الْمَمَات كَمَا قَالَ تَعَالَى ﴿ وَلَيْسَتْ التَّوْبَة لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَات حَتَّى إِذَا حَضَرَ أَحَدهمْ الْمَوْت ﴾ الْآيَة وَلِهَذَا قَالَ هَهُنَا ﴿ لَنْ تُقْبَل تَوْبَتهمْ وَأُولَئِكَ هُمْ الضَّالُّونَ ﴾ أَيْ الْخَارِجُونَ عَنْ الْمَنْهَج الْحَقّ إِلَى طَرِيق الْغَيّ . قَالَ الْحَافِظ أَبُو بَكْر الْبَزَّار : حَدَّثَنَا مُحَمَّد بْن عَبْد اللَّه بْن بُزَيْع حَدَّثَنَا يَزِيد بْن زُرَيْع حَدَّثَنَا دَاوُدَ بْن أَبِي هِنْد عَنْ عِكْرِمَة عَنْ اِبْن عَبَّاس : أَنَّ قَوْمًا أَسْلَمُوا ثُمَّ اِرْتَدُّوا ثُمَّ أَسْلَمُوا ثُمَّ اِرْتَدُّوا فَأَرْسَلُوا إِلَى قَوْمهمْ يَسْأَلُونَ لَهُمْ فَذُكِرَ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّه y فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَة ﴿ إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بَعْد إِيمَانهمْ ثُمَّ اِزْدَادُوا كُفْرًا لَنْ تُقْبَل تَوْبَتهمْ ﴾ هَكَذَا رَوَاهُ وَإِسْنَاده جَيِّد


ดาวน์โหลด ppt อธิบายความหมาย ซูเราะฮฺอาลิอิมรอน تفسير سورة آل عمران อายะฮฺ 86-91

งานนำเสนอที่คล้ายกัน


Ads by Google